Aug 22, 2007 08:16
16 yrs ago
English term

durable goods

English to Dutch Bus/Financial Photography/Imaging (& Graphic Arts)
wat is de meest geschikte vertaling in de volgende context: While high tech businesses readily identify the cost of information obsolescence due to the almost daily change in product specifications, it is as much a reality in durable goods industries today as it is in high tech
Proposed translations (Dutch)
3 +5 duurzame goederen
4 +1 duurzame goederen

Proposed translations

+5
7 mins
Selected

duurzame goederen

vind ik niet zo slecht
Note from asker:
Peer comment(s):

agree vic voskuil : lijkt mij ook weinig mis met een duurzame-goederenindustrie
4 mins
merci
agree Jack den Haan
8 mins
merci
agree Luc Dielis
15 mins
merci
agree Jan Willem van Dormolen (X) : Je was me net voor.
37 mins
agree Henk Peelen
38 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt"
+1
12 mins

duurzame goederen

Ik zie geen reden waarom het hier iets anders zou betekenen dan gewoonlijk.
Peer comment(s):

agree Jack den Haan
4 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search