Glossary entry

English term or phrase:

from 42 countries

Portuguese translation:

de 42 países

Added to glossary by Izabel Santos
Aug 22, 2007 16:18
16 yrs ago
English term

from 42 countries

English to Portuguese Bus/Financial Management Meetings
You can now call the new Integrity in Action Hotline, at no cost, from 42 countries.
For accurate information on how to call the hotline from your location

esse '' from"... é errado traduzi-lo por A PARTIR DE?
Proposed translations (Portuguese)
5 +4 de 42 países
5 +1 desde 42 países
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Carla Araújo

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

de 42 países

Eu deixaria simplesmente assim. Acho que o sentido está subentendido.
Peer comment(s):

agree Annette Dam
4 mins
Obrigado.
agree Carla Araújo
22 mins
Obrigado.
agree Cristina Santos
1 hr
agree Marcos Zattar
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grata!"
+1
5 mins

desde 42 países

Assim diria, em bom português brasileiro.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-08-22 16:24:16 GMT)
--------------------------------------------------

Não está errado traduzir como você sugere, "a partir de", mas temos a preposição que se encaixa exatamente aí.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-08-22 16:27:02 GMT)
--------------------------------------------------

Veja estes exemplos:

Untitled
... mas também contribuiu à formação de um grande grupo de jovens pesquisadores que através dos anos foram convocados, desde muitos países do mundo, ...
www.cbpf.br/~claf/info2p.html

Documentos Eclesiais :: ACI Digital
Saúdo a todos com grande afeto, agradecendo vossa jovial acolhida e, sobretudo, que tenhais vindo a este encontro desde muitos Países dos cinco continentes. ...
www.acidigital.com/Documentos/bxvicolonia4.htm

accessrmacao Brasil - Travel and Hotel Directory of Brasil
É possível viajar ao Brasil desde muitos países do mundo, através de avião. Em vôos nacionais o limite de bagagem permitida é de 20 kg e em internacionais é ...
www.brasilcontact.com/info/br-access.html

OAK / General Information / Mission
Desde muitos países, jovens viajam a Edgerton, Wisconsin cada setembro para estudar em Oaklawn Academy. Eles permanecem um ano, voltam para casa e a mudança ...
www.oakinternational.org/general/articulos.phtml?sitio=0080...


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-08-22 16:28:11 GMT)
--------------------------------------------------

Veja o que diz o Aurélio:

(ê). [Da ant. prep. des < lat. de ex, 'de dentro de'.]
Prep.
1. A começar de, a partir de: & & &
Peer comment(s):

agree Katia DG
17 mins
Obrigado, katiadegennaro!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search