This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 17, 2007 06:02
16 yrs ago
1 viewer *
English term
embossing frame
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
¿Cómo debería traducirse "frame" en "embossing frame"?
Then it transports the plate towards the embossing frame of the press.
A sensor at the bottom of the embossing frame signals when a plate is present.
Gracias
Then it transports the plate towards the embossing frame of the press.
A sensor at the bottom of the embossing frame signals when a plate is present.
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | bastidor de la prensa (de estampado) | Palíndromo |
4 | bastidor de estampado | hugocar |
Proposed translations
+1
2 hrs
bastidor de la prensa (de estampado)
Si estás hablando de operaciones de estampado, y dependiendo del contexto, con "bastidor de la prensa" puede ser suficiente.
10 hrs
bastidor de estampado
Creo que es el término más apropiado.
Something went wrong...