Oct 25, 2007 16:18
16 yrs ago
Polish term
Zamówionych Dzieł i Zleconych Prac
Polish to English
Bus/Financial
Finance (general)
The document presents a schedule for carryng out the
I do have a working version, but I'm not happy with it and I'm wondering if there's a 'standard' or accepted translation?
N.B. If at all possible, I'd like to avoid using 'activities'.
TIA :-)
I do have a working version, but I'm not happy with it and I'm wondering if there's a 'standard' or accepted translation?
N.B. If at all possible, I'd like to avoid using 'activities'.
TIA :-)
Proposed translations
(English)
4 +2 | ordered works and contracted/commissioned works | Adam Lankamer |
3 | ordered specific tasks and commissioned works | Jolo |
2 | Ordered Actions and Commissioned Works | EnglishDirect |
Proposed translations
+2
17 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help :-)"
8 mins
Ordered Actions and Commissioned Works
i am not sure about the first part of it
what do you mean by 'Dzieła'?
what do you mean by 'Dzieła'?
Note from asker:
Thank you for your help :-) |
2 hrs
ordered specific tasks and commissioned works
kolejna propozycja
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-10-25 18:21:51 GMT)
--------------------------------------------------
PDF] SECTION JFormat pliku: PDF/Adobe Acrobat - Wersja HTML
prime contractor for a specific task order) include:. 1. The agency need for services is of such urgency that providing such opportunity would result in ...
nitaac.nih.gov/downloads/iw2/MasterMod2/GlossaryAttachmentJ-1.pdf -
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-10-25 18:21:51 GMT)
--------------------------------------------------
PDF] SECTION JFormat pliku: PDF/Adobe Acrobat - Wersja HTML
prime contractor for a specific task order) include:. 1. The agency need for services is of such urgency that providing such opportunity would result in ...
nitaac.nih.gov/downloads/iw2/MasterMod2/GlossaryAttachmentJ-1.pdf -
Note from asker:
Thank you for your help :-) |
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/26556
http://www.proz.com/kudoz/86096
If by any chance those refer to items commissioned