Nov 13, 2007 21:54
16 yrs ago
7 viewers *
Spanish term

ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

Spanish to English Other Law: Contract(s) Contracts
CONTRATO DE ***ASOCIACIÓN ACCIDENTAL*** O CUENTAS EN PARTICIPACIÓN PARA EL DESARROLLO DE VARIOS PROYECTOS EN LA PROVINCIA DE . . .

I'm doing a translation about a contract with the title above written. Since I have not known the term. My logical translation woud be ***ACCIDENTAL ASSOCIATION*** Does anyone has a better idea?. . . Am I right?

Discussion

Adam Burman Nov 13, 2007:
You're welcome!

Proposed translations

22 mins
Selected

joint venture

Asociación Accidental o de Cuentas en Participación.

Se caracteriza por el contrato de asociación accidental o de cuentas en participación, en la que dos o más personas toman interés en una o más operaciones determinadas o transitorias, a cumplirse mediante aportaciones comunes, llevándose a cabo las operaciones por uno, dos, tres o hasta todos los asociados, según se convenga en el contrato.





--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-11-13 22:26:30 GMT)
--------------------------------------------------

sociedad accidental - joint venture

Glosario Internacional para el traductor
M. Orellana
Note from asker:
Gracias Adam por tu pronta respuesta. El Término "Joint Venture", ya lo conocía en Ingles. Sin embargo en Español no lo conocía. "Asociación Accidental"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tks. once again!"
7 mins

Accidental Association

Accidental association contract***
Note from asker:
Tks. María for your answer
Something went wrong...
+1
12 mins

Accidental association

I think the term is correct. Accidental, as opposed to `Malicious Association'. Basically, whether something happens by accident or is done on purpose. See below.

Accidental association
Unauthorized access to company wireless and wired networks can come from a number of different methods and intents. One of these methods is referred to as “accidental association”. When a user turns on a computer and it latches on to a wireless access point from a neighboring company’s overlapping network, the user may not even know that this has occurred. However, it is a security breach in that proprietary company information is exposed and now there could exist a link from one company to the other. This is especially true if the laptop is also hooked to a wired network.

Malicious association
“Malicious associations” are when wireless devices can be actively made by crackers to connect to a company network through their cracking laptop instead of a company access point (AP). These types of laptops are known as “soft APs” and are created when a cracker runs some software that makes his/her wireless network card look like a legitimate access point. Once the cracker has gained access, he/she can steal passwords, launch attacks on the wired network, or plant trojans. Since wireless networks operate at the Layer-2 level, Layer-3 protections such as network authentication and virtual private networks (VPNs) offer no barrier. Wireless 802.1x authentications do help with protection but are still vulnerable to cracking. The idea behind this type of attack may not be to break into a VPN or other security measures. Most likely the cracker is just trying to take over the client at the Layer-2 level.

Note from asker:
Gracias por la pronta respuesta.
Peer comment(s):

agree Maria523
2 hrs
Something went wrong...
14 mins

Association for Workmen compensations

I propose, in case it is really dealing with industrial injuries, "association for Workmen compensations".
Note from asker:
Gracias Tifanoour
OOps. Sorry for the extra "o" in your name. Tks once again,
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search