Glossary entry

Spanish term or phrase:

robo por escabe

English translation:

robbery with violence/aggravated robbery

Added to glossary by Edward Tully
Feb 17, 2008 20:46
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

robo por escabe

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s)
Contexto:
"Se deja sin efecto la inclusión de las limitaciones referente a actos de deshonestidad, olvido,
negligencia, embriaguez, robo por escabe, hurto, ratería, estafa, desaparición y otros cuando se
trate de terceros donde el asegurado no tiene control alguno."
Se trata de las condiciones especiales de una póliza.
Muchas gracias por sus sugerencias
Change log

Mar 2, 2008 10:28: Edward Tully Created KOG entry

Discussion

MarinaM Feb 17, 2008:
Me equivoqué de colega. Me refería a Ana Brasuse. Ésta es la definición de la RAE:
escalo.1. m. Acción de escalar1.2. m. Trabajo de zapa o boquete practicado para salir de un lugar cerrado o penetrar en él.
MarinaM Feb 17, 2008:
Creo que Terry dio en la tecla:
La propiedad que se pierda por hurto, ratería, robo por escalo, asalto, falsas pretensiones o desapariciones misteriosas o inexplicables o que sea dañada, ...
www.amundial.com.ni/seguro-bancario.html - 14k -
Ana Brause Feb 17, 2008:
Si, yo pensé lo mismo, robo con escalo (robo con escape no tendría sentido porque tonto sería el que roba y no escapa). Creo que hay un typo. Saludos =o)
psicutrinius Feb 17, 2008:
¿No será "robo por escaLO", más bien?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

robbery with violence/aggravated robbery

the first is US, the second UK version - please see link
http://209.85.129.104/search?q=cache:I5vu7lpCSssJ:www.diccio...
Peer comment(s):

agree jude dabo
2 hrs
thank you! ;-)
agree Adrian MM. (X) : yes - robbery 'with an edge' to it.
1 day 14 mins
thank you Tom! ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
11 mins

armed robbery

No encuentro referencias contundentes o precisas pero sospecho que es esto.
Suerte:-)
Peer comment(s):

agree Egmont
4 mins
Thanks a lot, AVRVM:-)
agree Victoria Porter-Burns :
11 hrs
Thanks, Victoria:-)
Something went wrong...
+2
14 mins

robo con escalo (?)

S/Alcaraz/Hughes: breaking and entering, burglary.
Suerte
Ana
Peer comment(s):

agree MarinaM
12 mins
Gracias Marina, saludos =o)
agree Nelida Kreer
46 mins
Gracias Niki, saludos =o)
Something went wrong...
+1
1 hr

burglary (escalamiento)

(Merl Bilingual Law Dictionary)
burglary n.
robo de casa habitada, robo con fuerza en las cosas, escalamiento (PR). burglarize v. robar (una habitación, oficina o comercio). burglarious adj. relativo a un robo (de habitación, oficina o comercio). burglar n. ladrón, robacasas.
• The breaking and entering of a dwelling house of another in the night time with the intent to commit a felony. In modern statutes, breaking and entering is neither restricted to a house nor limited to night time. Syn. statutory burglary. housebreaking. breaking and entering (CA).
In most Hispanic countries both penetración and escalamiento are widely used and understood as equivalents of breaking and entering. While penetración means an unusual form of entry, usually implying the overcoming of some type of resistance, escalamiento usually means entry by climbing or trespassing in all jurisdictions but Puerto Rico, where it is often used as the equivalent of burglary.
Peer comment(s):

agree Tatty : Trespass+theft = burglary in the UK
13 hrs
thanks, tatty.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search