Glossary entry

French term or phrase:

valve parachute

German translation:

Rohrbruchsicherung

Added to glossary by Johannes Gleim
Feb 20, 2008 21:13
16 yrs ago
1 viewer *
French term

valve parachute

French to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Hydraulik
L'utilisation de "valve parachute" sera généralisée pour les engins, où la masse en mouvement peut devenir motrice (p. ex.: basculeur, élévateur, rouleau etc...). Cette "valve parachute" sera toujours montée accolée au vérin afin d'être opérationnelle même en cas de rupture de tuyauterie.
Change log

Feb 21, 2008 19:24: Johannes Gleim Created KOG entry

Proposed translations

10 mins
Selected

Rohrbruchsicherung

Das habe ich aus der Praxis mit entsprechenden Fahrzeugen, bei denen ein Druckverlust in der Hydraulik natürlich nicht dazu führen darf, das schwere Teile herunterfallen (bin selten sooo sicher ;-).

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2008-02-21 08:54:04 GMT)
--------------------------------------------------

Wie genau das funktioniert, die Frage beschäftigt mich als Übersetzer weniger. Es geht darum, dass der mit Druck beaufschlagte Zylinder sich nicht bei einem Rohrbruch entleert und damit drucklos wird.
Die Vermutung von Andrea finde ich überzeugend, kann aber nichts Genaueres dazu beisteuern.

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2008-02-21 09:04:33 GMT)
--------------------------------------------------

Ganz hinten im letzten Gehirnwinkel wiedergefunden: Ich glaub, das Ventil wird eben durch die Drucklosigkeit im Hyd-Kreis angesteuert und sperrt den Zylinderabfluss in genau diesem und nur diesem Fall. Du als Ingenieur kannst dir damit vielleicht ein Bild machen ;)
Note from asker:
Wie sehen diese Teile aus und wie funktionieren sie? Kommt der Name von "parer" wie Andrea vermutet?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ich hatte zwischen Rohrbruchventil und Fangsicherung geschwankt. Aber Rohrbruchsicherung findet sich zusammen mit valve parachute in zahlreichen Datenblättern namhafter Hydraulikkomponenten-Hersteller."
11 mins
French term (edited): valve pare-chute

Fallschutzklappe

Es handelt sich wohl um einen Schreibfehler (den man leider oft findet...). Bin mir allerdings bei der "Klappe" nicht so sicher - aber ein Ventil kann diese Fallschutzvorrichtung ja wohl nicht sein, oder?
Peer comment(s):

neutral Schtroumpf : Es ist tatsächlich ein Ventil! // Tja, mein Kunde gehörte auch zur "parachute"-Mehrheit... ;-)
2 mins
Aaaach so! Aber pare-chute (und nicht parachute) ist est doch, oder? Ich kenne das von Rolltoren mit Fallschutz (und wie oft ich da statt dessen "parachute" gelesen habe, kann ich gar nicht mehr zählen...;-))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search