Glossary entry (derived from question below)
Feb 21, 2008 02:11
16 yrs ago
3 viewers *
Polish term
uprawnieni
Polish to English
Social Sciences
Law: Patents, Trademarks, Copyright
intellectual property rights
Mowa o prawach własności intelektualnej:
Regulacje pozwalają na utrzymanie równowagi pomiędzy interesami *uprawnionych* oraz prawami użytkowników, ale wywołują również kontrowersje, czego przykładem może być sprawa patentów na programy komputerowe
ci uprawnieni to są właściciele praw, nie jestem pewna, czy można tu użyć owners albo beneficiaries?
Regulacje pozwalają na utrzymanie równowagi pomiędzy interesami *uprawnionych* oraz prawami użytkowników, ale wywołują również kontrowersje, czego przykładem może być sprawa patentów na programy komputerowe
ci uprawnieni to są właściciele praw, nie jestem pewna, czy można tu użyć owners albo beneficiaries?
Proposed translations
(English)
4 +1 | rightholders | Marek Daroszewski (MrMarDar) |
4 | right(s) owners | Polangmar |
3 | rightful owner(ship) | Edyta Sawin |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
rightholders
uprawniony to rightholder (przynajmniej w terminologii unijnej) - nie musi być właścicielem
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
16 mins
1 hr
rightful owner(ship)
http://www.zetetics.com/mac/libdebates/ch6intpr.html
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-02-21 13:43:34 GMT)
--------------------------------------------------
copyright holders
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-02-21 13:43:34 GMT)
--------------------------------------------------
copyright holders
Discussion