Apr 14, 2008 23:44
16 yrs ago
122 viewers *
English term
paid sick leave
English to Spanish
Bus/Financial
Other
A pesar de estas características, es muy común que medidas relativamente simples, tales con correcto manejo de comidas frías, lavado de manos frecuente, y paid sick leave, puede sustancialmente reducir la trasmisión desde la comida de los noroviruses
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
incapacidad por enfermedad remunerada
-
Peer comment(s):
agree |
rogelio ransoli
: ausencia por enfermedad con goce de salario me parece la más correcta
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos!"
2 mins
licencia por incapacidad / enfermedad pagada
Extraño el contexto, pero no veo otra opción por ahora.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-04-14 23:47:21 GMT)
--------------------------------------------------
No entiendo lo de "noroviruses". En todo caso no es un plural del español
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-04-14 23:47:21 GMT)
--------------------------------------------------
No entiendo lo de "noroviruses". En todo caso no es un plural del español
10 mins
ausencia por enfermedad con goce de salario/permiso para ausentarse con goce de sueldo
Francia Guía: Trabajo, Salario, horas laborales y vacaciones Los ...- Translate this page
Cada empleado tiene permiso a faltar dos y medio días con goce de sueldo por mes trabajado. ... prescribir un permiso de ausencia por enfermedad emitiendo una ...
www.justlanded.com/espanol/france/tools/just_landed_guide/j... - 51k - Cached
www.unt.edu/hr/training/files/survivalguideSpanish.doc(MICR... WORD)
Permiso para ausentarse con goce de sueldo 12. Vacaciones 12. Ausencia por enfermedad 13 ... CON GOCE DE SUELDO (VACACIONES, AUSENCIAS POR ENFERMEDAD, ...
www.unt.edu/hr/training/files/survivalguideSpanish.doc - 197k - View as html
7 hrs
licencia médica pagada/con goce de sueldo
¡Qué raro! los conceptos integrados al contexto es una verdadera ensalada.
Nosotros por "licencia médica" entendemos enfermedad, reposo prescrito por un médico.
Nosotros por "licencia médica" entendemos enfermedad, reposo prescrito por un médico.
+3
7 hrs
las bajas por enfermedad remuneradas / bajas remuneradas por enfermedad
Hola A
Evidentemente, cada país tiene sus propias expresiones. Esta es una manera comprensible para expresarlo en España.
Anotar que me parece que funciona mejor en plural.
Y sí, tiene lógica:
Si el trabajador no cobra cuando no trabaja, querrá trabajar aunque esté enfermo.
Si un trabajador enferma pero sigue acudiendo a trabajar, el riesgo de contagiar la enfermedad es elevado.
Si un trabajador cobra cuando está de baja, no tendrá que acudir al trabajo y no transmitirá la infección.
Suerte y sonrisas,
Álvaro :O)
Evidentemente, cada país tiene sus propias expresiones. Esta es una manera comprensible para expresarlo en España.
Anotar que me parece que funciona mejor en plural.
Y sí, tiene lógica:
Si el trabajador no cobra cuando no trabaja, querrá trabajar aunque esté enfermo.
Si un trabajador enferma pero sigue acudiendo a trabajar, el riesgo de contagiar la enfermedad es elevado.
Si un trabajador cobra cuando está de baja, no tendrá que acudir al trabajo y no transmitirá la infección.
Suerte y sonrisas,
Álvaro :O)
Peer comment(s):
agree |
margaret caulfield
4 mins
|
:O)
|
|
agree |
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
59 mins
|
:O)
|
|
agree |
Diana M de Ines Bernabe
: Tienes toda la razón...
1 day 8 hrs
|
Gracias Diana. En realidad, no sé cuál es la expresión más habitual en Colombia, por eso quise puntuaizar lo del uso en España. :O) :O)
|
|
neutral |
Ana Roca
: En Argentina al menos, la baja significa que no trabaja mas, por jubilación, por ej, tu traducccion se inerpretaría como un cese difinitivo en el trabajo a causa de una discapacidad permanente
1 day 14 hrs
|
No lo dudo Ana. ¿Y yo qué quieres que te diga? Por eso especifiqué en mi respuesta que se trata del uso en España y me abstuve de comentar todas aquellas que en España no se utilizarían. Aquí sin embargo "goce" sonaría bastante fuera de lugar. :O)
|
+2
1 hr
licencia por enfermedad con goce de sueldo
Así se diría en Argentina...
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-04-15 16:00:55 GMT)
--------------------------------------------------
Tiene lógica... si me quedo en casa... no contagio a mis compañeros. Es un modo de prevención tan valido como lavarse las manos!
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-04-15 16:00:55 GMT)
--------------------------------------------------
Tiene lógica... si me quedo en casa... no contagio a mis compañeros. Es un modo de prevención tan valido como lavarse las manos!
Peer comment(s):
agree |
De la Vera C (X)
: así suena perfecto en Argentina
7 mins
|
Gracias colega!
|
|
agree |
Rosina Peixoto
: Acá decimos igual.
2 hrs
|
Gracias colega!
|
1 day 18 hrs
licencia remunerada por incapacidad (médica)
otra forma de decirlo
Discussion