May 7, 2008 10:41
16 yrs ago
1 viewer *
Polish term

sążeń (kwadratowy)

Polish to English Law/Patents Real Estate jednostki miary
jako jednostka miary (nieruchomość miała powierzchni 19 sążni kwadratowych).

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

square fathom

sąż|eń m Hist., Miary (ok. 170 cm) = fathom
Peer comment(s):

agree Iwona Szymaniak : It actually is armspan but the historical name is given by Makawa www.goatlocker.org/resources/nav/trivia.htm
20 mins
agree Joanna Rączka
1 hr
agree Polangmar
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuje"
11 mins

full armspan

or maybe leave source term and add a translator's note.
Something went wrong...
+1
1 hr

square sazhen

Po przemyśleniu jednak tak. Te historyczne miary są bardzo niejednoznaczne i w każdym kraju jednak odpowiadają jednak innej wartości w systemie dziesietnym, ale było pięknie, jeśli miarę definiowało się tak. Definicja fathom:
"it was once defined by an act of Parliament as "the length of a man's arms around the object of his affections." The word derives from the Old English Faethm, which means "embracing arms."
www.nauticaldecorstore.com/NT1.htm

sazhen са́жень 3 2.1336 m 7 ft

Brytyjski fathom ma 6 stóp. Rosyjski sążeń 7 stóp brytyjskich
Peer comment(s):

agree Polangmar
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search