Glossary entry

Spanish term or phrase:

quedando a la espera

English translation:

Looking forward to your reply

Added to glossary by Mec1g
Aug 24, 2002 17:01
21 yrs ago
22 viewers *
Spanish term

quedando a la espera

Spanish to English Law/Patents
quedando a la espera de su respuesta lo saludo muy atentamente

Discussion

Non-ProZ.com Aug 24, 2002:
Error Me tragu� la "s" "en yours"
Non-ProZ.com Aug 24, 2002:
espera Esto es una carta legal. Mi duda es usar "Looking forward to your reply I remain your faithfully" o "In the believe that I will receive a rapid reponse I remain..." La carta dice s�lo "lo saludo atentamente", no " quedando a su disposicion lo saluda..."

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

Looking forward to your reply

...
Peer comment(s):

agree Lila del Cerro
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a TODOS"
+1
1 min

I await your reply / Awaiting your reply

*

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-24 17:08:12 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Thank you for your time and I am awaiting your response\"

\"Mr XXXX asked me to email you to enquire about any updates you have for the shipping costs. Awaiting your kind reply.\"

Best regards/Sincerely
Peer comment(s):

agree Ron Peek : 'Awaiting your reply,' 'followed by a blank line and 'Yours sincerely,'
21 mins
Something went wrong...
-1
2 mins

I am looking forward to you sooner reply

cliche both in English and Spanish

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-24 17:06:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Sincerely (first time contact)
Peer comment(s):

disagree Ron Peek : 'to you sooner reply' is incorrect. If this formulation were to be used, it should have been: 'I am looking forward to your early reply,'
22 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search