Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
chassé croisé des vacances
English translation:
heavy holiday traffic
Added to glossary by
Clive Jones
Jul 27, 2008 13:36
15 yrs ago
3 viewers *
French term
chassé croisé des vacances
Non-PRO
French to English
Other
Tourism & Travel
This isn't for a job, but I keep hearing this phrase on the TV traffic info, and was wondering if there is an English translation.
Proposed translations
(English)
Change log
Jul 27, 2008 13:42: Tony M changed "Field (specific)" from "Automotive / Cars & Trucks" to "Tourism & Travel"
Jul 27, 2008 13:42: Tony M changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Aug 1, 2008 13:06: Clive Jones Created KOG entry
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
heavy holiday traffic
We don't have the equivalent in the UK. I used to translate Le Bison Fute and used the phrase "heavy holiday traffic". As an example "Le chasse-croise de ce weekend a provoque de grands embouteillages au nord de Lyon" - "The heavy holiday traffic this week-end has caused long delays to the north of Lyon".
I'd be interested in hearing a closer translation.
I'd be interested in hearing a closer translation.
Peer comment(s):
agree |
Sophie Roger
: This one seems the most natural to me. I can't think of something that encapsulates the criss-crossing / to-ing and fro-ing of cars, something catchy and colloquial.
1 hr
|
agree |
Robintech
18 hrs
|
neutral |
MatthewLaSon
: I reckon you could get away with that in the UK and Australia, but not in the US. See my comment to Tony
1 day 2 hrs
|
See my peer comment. I'm always amazed when a seemingly simple question provokes such interest. Shows we translators love language!
|
|
agree |
Gacela20
2 days 6 hrs
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
-2
11 mins
Holidays mess
Happy Holidays Mess.be :) - Mess with MSN Messenger
Jan 1, 2008 ... Happy Holidays Mess.be :), And to all users. Options V .... MessForum v6.0.1 -
created for, and for use only by mess.be.
forum.mess.be/index.php?showtopic=23174&view=getlastpost - 72k - Similar pages
Happy Holidays Mess.be :) - Mess with MSN Messenger
Happy Holidays Mess.be :), And to all users. Options V .... 2004-2007 Seb Skuse,
mess.be. MessForum v6.0.1 - created for, and for use only by mess.be.
forum.mess.be/index.php?showtopic=23174&view=findpost&p=172437 - 72k - Similar pages
ALL YOU :: Clean the holiday mess
Clean the holiday mess; A three-week guide to help you unclutter and de-stress
after the holidays.
www.allyou.com/your-home/organizing/clean-holiday-mess-0001... - 16k - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-07-27 14:01:51 GMT)
--------------------------------------------------
holiday traffic congestion is always possible.
Jan 1, 2008 ... Happy Holidays Mess.be :), And to all users. Options V .... MessForum v6.0.1 -
created for, and for use only by mess.be.
forum.mess.be/index.php?showtopic=23174&view=getlastpost - 72k - Similar pages
Happy Holidays Mess.be :) - Mess with MSN Messenger
Happy Holidays Mess.be :), And to all users. Options V .... 2004-2007 Seb Skuse,
mess.be. MessForum v6.0.1 - created for, and for use only by mess.be.
forum.mess.be/index.php?showtopic=23174&view=findpost&p=172437 - 72k - Similar pages
ALL YOU :: Clean the holiday mess
Clean the holiday mess; A three-week guide to help you unclutter and de-stress
after the holidays.
www.allyou.com/your-home/organizing/clean-holiday-mess-0001... - 16k - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-07-27 14:01:51 GMT)
--------------------------------------------------
holiday traffic congestion is always possible.
Peer comment(s):
disagree |
Clive Jones
: Not the word "mess" please (:-) - holiday mess could be a bad hotel
4 mins
|
disagree |
Tony M
: Although in informal terms one might say this, I think it would be unsuitable as a serious translation, and as CJ says, it could apply to all sorts of things
7 mins
|
+1
35 mins
mid-summer merry-go-round on the roads of France
Just an idea for something a bit less formal.
Whatever you want to call it, the best advice is: Stay off the roads!
Whatever you want to call it, the best advice is: Stay off the roads!
11 hrs
(non-stop) back-and-forth vacation traffic
Hello,
chassé-croisé = comings and going
Yep, the non-stop stream of people leaving for vacation and coming home therefrom. That's August in France!
I hope this helps.
chassé-croisé = comings and going
Yep, the non-stop stream of people leaving for vacation and coming home therefrom. That's August in France!
I hope this helps.
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Yes, except it's often used to refer to a particular DAY (or weekend), e;g., and not just a broad period like 'August' / That's my point, it refers to SPECIFIC peak days etc., not a PERIOD
5 hrs
|
Who said that this referring just to the month of August? It's simply a certain of period of time when there is non-stop back-and-forth vacation traffic. A period of time could be a weekend, week, or a month (August). But, it could also be one day.
|
|
neutral |
Clive Jones
: As far as I know this refers in France to 1st August, 15th August and 1st September (depending on the calendar) Does that happen in the US?
19 hrs
|
Yes, it does. I was not disagreeing with your answer, btw. I just wanted to make this fact clear to this asker. This refers to a period in summer when there is back-and-forth vacation traffic.
|
+2
9 mins
peak holiday traffic periods
I have never actually come across a 'proper' translation of this term, which is after all pretty much peculiar to FR culture.
I would say something like 'peak holiday traffic periods', unless some more detailed explanation is required (the fact that it refers to the time when the roads are busy because of the conjunction of all the people going to START their holidays AND all those people COMING HOME — meaning that roads will be busy in both directiosn at once!)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2008-07-28 16:58:04 GMT)
--------------------------------------------------
Obviously, for 'holiday' read 'vacation' if US English is required
I would say something like 'peak holiday traffic periods', unless some more detailed explanation is required (the fact that it refers to the time when the roads are busy because of the conjunction of all the people going to START their holidays AND all those people COMING HOME — meaning that roads will be busy in both directiosn at once!)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2008-07-28 16:58:04 GMT)
--------------------------------------------------
Obviously, for 'holiday' read 'vacation' if US English is required
Peer comment(s):
agree |
Juliette Scott
: Definitely this one.
22 hrs
|
Thanks, Juliette!
|
|
neutral |
MatthewLaSon
: Your answer is not appropriate in the US because it would be taken to mean back-and-forth traffic over Christmas, Easter, Thanksgiving, Labor Day, and not just a weekend or period in July or August when there's heavy vacation traffic.
1 day 2 hrs
|
The chassée-croisée takes place at ALL holiday periods, including Christmas; though inevitably it is worse in Summer / Asker is in Europe and did not specify 'US English'
|
|
agree |
Clive Jones
: This looks good!
1 day 7 hrs
|
Thanks a lot, Clive!
|
Discussion