Glossary entry

English term or phrase:

flat/cleaning position

German translation:

Flachlage / Reinigungsstellung

Added to glossary by Johannes Gleim
Aug 14, 2008 10:26
15 yrs ago
English term

flat/cleaning position

English to German Tech/Engineering Engineering (general) solar panels
Bei einer Reklamation wegen Fehlfunktionen von Solarmodulen verlässt mich mein Verständnis für diese Teile:

"... we still have pending some points to be finished as:
- *Cleaning position* for the movers for each communication bus movers easy to command,
- *Flat position* (Rest des Satzes wie oben)"

Wer weiß 'ne Lösung? (die Anlage befindet sich in Südeuropa, daher ist der AT wohl nicht von 'nem Muttersprachler).
Change log

Aug 21, 2008 16:03: Johannes Gleim Created KOG entry

Discussion

Rolf Kern Aug 14, 2008:
Absolutes Nonense-Englisch. Zurückweisen. Wir sind Übersetzer und keine Gaukler.

Proposed translations

+2
2 hrs
English term (edited): flat position / cleaning position
Selected

Flachlage / Reinigungsstellung

Ich nehme an, daß die "movers" entweder eine Art Pritschenwagen zu Transport, oder Aktoren sind, welche die Panels bewegen (sei es zur Reinigung, sei es zur Sonnennachführung)

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-08-14 13:50:05 GMT)
--------------------------------------------------

Starting at wind speeds of approx. 80km/h, the module surfaces are moved into flat positions of about 5° inclination and turned additionally 90° from the prevailing wind direction.
http://www.pv-mover.com/anlagen.php
Ab ca 80km/h werden die Modulflächen in Flachposition auf 5° Neigung gefahren und kann zusätzlich 90° aus der vorherrschenden Windrichtung gedreht werden.
http://www.pv-mover.com/pdf_deutsch.pdf

Anmerkung: Statt Flachposition würde ich Horizontallage, Horizontalstellung oder Flachlage wählen.
Note from asker:
Anbei die entsprechende Webseite: http://www.pv-mover.de/
Peer comment(s):

agree hazmatgerman (X) : Evtl. auch "Ruhelage/Ruheposition/Serviceposition" in ansteigender Wertung in Betracht ziehen.
2 hrs
Danke für die Vorschläge!
agree Detlef Mahne (X)
1 day 4 hrs
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Also, das mit der Ansteuerung hat in der Tat seine Richtigkeit (meint zumindest der Kunde). "Flachposition" fand ich - auch wenn der Kunde selbst diesen Begriff verwendet - zuerst etwas seltsam klingend... Serviceposition fand ich auch nicht schlecht - da maulte aber die Kundschaft... @Rolf: Einigen Kunden sollte man aber auch wirklich verbieten, selbst tätig zu werden :-D"
1 hr

Waagrecht-/Reinigungsstellung

Reinigunsstellung leicht anzusteuern
Peer comment(s):

neutral Rolf Kern : Wie kann man eine Stellung ansteuern?
8 hrs
Die Neigung der Solarmodule erfolgt über eine Steuerungseinheit, die der Bediener betätigt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search