Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
flat/cleaning position
German translation:
Flachlage / Reinigungsstellung
Added to glossary by
Johannes Gleim
Aug 14, 2008 10:26
15 yrs ago
English term
flat/cleaning position
English to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
solar panels
Bei einer Reklamation wegen Fehlfunktionen von Solarmodulen verlässt mich mein Verständnis für diese Teile:
"... we still have pending some points to be finished as:
- *Cleaning position* for the movers for each communication bus movers easy to command,
- *Flat position* (Rest des Satzes wie oben)"
Wer weiß 'ne Lösung? (die Anlage befindet sich in Südeuropa, daher ist der AT wohl nicht von 'nem Muttersprachler).
"... we still have pending some points to be finished as:
- *Cleaning position* for the movers for each communication bus movers easy to command,
- *Flat position* (Rest des Satzes wie oben)"
Wer weiß 'ne Lösung? (die Anlage befindet sich in Südeuropa, daher ist der AT wohl nicht von 'nem Muttersprachler).
Proposed translations
(German)
3 +2 | Flachlage / Reinigungsstellung | Johannes Gleim |
3 | Waagrecht-/Reinigungsstellung | Ilona Hessner |
Change log
Aug 21, 2008 16:03: Johannes Gleim Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
English term (edited):
flat position / cleaning position
Selected
Flachlage / Reinigungsstellung
Ich nehme an, daß die "movers" entweder eine Art Pritschenwagen zu Transport, oder Aktoren sind, welche die Panels bewegen (sei es zur Reinigung, sei es zur Sonnennachführung)
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-08-14 13:50:05 GMT)
--------------------------------------------------
Starting at wind speeds of approx. 80km/h, the module surfaces are moved into flat positions of about 5° inclination and turned additionally 90° from the prevailing wind direction.
http://www.pv-mover.com/anlagen.php
Ab ca 80km/h werden die Modulflächen in Flachposition auf 5° Neigung gefahren und kann zusätzlich 90° aus der vorherrschenden Windrichtung gedreht werden.
http://www.pv-mover.com/pdf_deutsch.pdf
Anmerkung: Statt Flachposition würde ich Horizontallage, Horizontalstellung oder Flachlage wählen.
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-08-14 13:50:05 GMT)
--------------------------------------------------
Starting at wind speeds of approx. 80km/h, the module surfaces are moved into flat positions of about 5° inclination and turned additionally 90° from the prevailing wind direction.
http://www.pv-mover.com/anlagen.php
Ab ca 80km/h werden die Modulflächen in Flachposition auf 5° Neigung gefahren und kann zusätzlich 90° aus der vorherrschenden Windrichtung gedreht werden.
http://www.pv-mover.com/pdf_deutsch.pdf
Anmerkung: Statt Flachposition würde ich Horizontallage, Horizontalstellung oder Flachlage wählen.
Note from asker:
Anbei die entsprechende Webseite: http://www.pv-mover.de/ |
Peer comment(s):
agree |
hazmatgerman (X)
: Evtl. auch "Ruhelage/Ruheposition/Serviceposition" in ansteigender Wertung in Betracht ziehen.
2 hrs
|
Danke für die Vorschläge!
|
|
agree |
Detlef Mahne (X)
1 day 4 hrs
|
Danke!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Also, das mit der Ansteuerung hat in der Tat seine Richtigkeit (meint zumindest der Kunde).
"Flachposition" fand ich - auch wenn der Kunde selbst diesen Begriff verwendet - zuerst etwas seltsam klingend...
Serviceposition fand ich auch nicht schlecht - da maulte aber die Kundschaft...
@Rolf: Einigen Kunden sollte man aber auch wirklich verbieten, selbst tätig zu werden :-D"
1 hr
Waagrecht-/Reinigungsstellung
Reinigunsstellung leicht anzusteuern
Peer comment(s):
neutral |
Rolf Kern
: Wie kann man eine Stellung ansteuern?
8 hrs
|
Die Neigung der Solarmodule erfolgt über eine Steuerungseinheit, die der Bediener betätigt.
|
Discussion