Aug 25, 2008 19:01
15 yrs ago
English term

obstruction

English to German Art/Literary Poetry & Literature
John's been booked for **obstruction**.

John hatte einen Termin wegen **Verstopfung** (?) :-)

Kein Kontext verfügbar, sorry. Vielen Dank.

Discussion

PeterSQ (asker) Aug 25, 2008:
kein Kontext Der Text ist eine Sammlung von Einzelsätzen - mehr Kontext gibt es leider nicht. Danke für die Mühe!
Thomas Pfann Aug 25, 2008:
Könnte es denn aus einem sportlichen Zusammenhang kommen? Als ich den Satz gelesen habe, kam mir das zuerst in den Sinn - z.B. im Fußball: gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners.
Verstopfung wäre eigentlich 'constipation'. 'Obstruction' müsste eher etwas im Sinne 'Behinderung' (z. B. von Rettungsarbeiten), Versperrung o. ä. sein, es sei denn, es geht um medizinische Terminologie. Ist nur dieser eine Satz vorhanden?

Proposed translations

+6
7 mins
Selected

(den Verkehr) behindern

Ich bin mir nicht 100% sicher, aber ich denke, dass er etwas blockiert hat. Ich vermute, dass er mit seinem Auto eine Ausfahrt blockiert oder den Verkehr behindert hat. (In meinem Wörterbuch steht: "to cause an obstruction = den Verkehr behindern").
"to be booked" ist umgangsprachlich, und heißt, dass er aufgeschrieben wurde bzw. einen Strafzettel bekommen hat.
Peer comment(s):

agree fm1
20 mins
Danke
agree Nafets
34 mins
Danke
agree Thomas Pfann : dann vielleicht "John wurde wegen Behinderung verwarnt" - das ist sehr allgemein und lässt unterschiedliche Bedeutungen (wie Strafzettel wg. Verkehrsbehinderung, Verwarnung im Sport wg. Behinderung des Gegners u.a.) zu
43 mins
Danke für den guten Vorschlag, Thomas
agree Hans G. Liepert
1 hr
Danke, Hans
agree Anja C.
12 hrs
Danke, Anja
agree Harald Moelzer (medical-translator)
3 days 10 hrs
Danke, Harald
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank :)"
7 mins

bedeutet Behinderung, Blockierung, Obstruktion; der mediz. Begriff wäre constipation s.u.

auf Deutsch Obstipation .Hier ist IMO eindeutig Obstuktion gemeint.John obstruiert etwas.
Something went wrong...
+2
11 mins

Behinderung

obstruction also [law] = die Behinderung;
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&p=tNjcE.&search=obstruction...
"John wurde wegen Behinderung von der Polizei festgenommen".
sich der Polizei zur Festnahme stellen = to be booked on something;
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=368...
Peer comment(s):

agree Johanna Timm, PhD
10 hrs
Danke Johanna!
agree Harald Moelzer (medical-translator)
3 days 10 hrs
Something went wrong...
+1
10 hrs

Behinderung der Justiz

Wenn gebraucht mit “booked” ist das eindeutig slang f. “obstruction of justice”
...kommt in dieser Form in jeder 2. amerikanischen Fernsehserie vor.

"Obstruction of justice is a broad concept that extends to any effort to prevent the execution of lawful process or the administration of justice in either a criminal or civil matter. Obstructive conduct may include the destruction of evidence, the intimidation of potential witnesses or retaliation against actual witnesses, the preparation of false testimony or other evidence, or the interference with jurors or other court personnel."
http://law.jrank.org/pages/1623/Obstruction-Justice.html

auf Deutsch heißt das "Behinderung der Justiz"

http://shortify.com/7704
Peer comment(s):

agree Diana Loos
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search