Oct 3, 2008 18:07
15 yrs ago
Spanish term

Agua que has de beber

Spanish to English Art/Literary Wine / Oenology / Viticulture
Es un subtítulo en un texto sobre viñedos. El texto habla de las maravillas de un valle donde crecen muy buenos viñedos.
Proposed translations (English)
3 +3 Nectar of the gods

Discussion

amalita (asker) Oct 3, 2008:
Saying La verdad es que el texto habla sobre las maravillas de un lugar. No le encuentro sentido al título. Los refranes son dificiles de traducir!!
moken Oct 3, 2008:
tiene sentido emplear el refrán en tu contexto. :O)
moken Oct 3, 2008:
Hola amalita, ¿de qué trata exactamente el texto que va a continuación? El refrán reza "agua que no has de beber, déjala correr" o "agua que has de beber, no la dejes correr". Para el 2º caso, se me ocurre "waste not, want not", pero habría que ver si

Proposed translations

+3
38 mins
Selected

Nectar of the gods

I can't think of a saying with "water" in it, but the meaning is that this is something that is so good, you just can't pass it up, which fits in with this suggestion.

Nosheteria: Nectar of the Gods - Nectar of the Gods. Maneschewitz wine, the Boone's Strawberry Wine of sacrament beverages. It is syrupy sweet, fortified, mustache-staining purple, ...
nosheteria.com/2005/04/nectar-of-gods.html

Nectar Of The Gods: Wine On Corfu ~ by Janet Darbey - It will always be consumed with the same amount of appreciation by the locals and visitors alike, for this wine is The Nectar of the Gods. ...
www.escapeartist.com/efam/77/Wine_On_Corfu.html
Peer comment(s):

agree moken : Yep - I think I had read into it too much. :O)
50 mins
Thanks, Álvaro! :-)
agree Egmont
1 hr
Thanks for the Agree! :-)
agree teju : Está cerrada la pregunta ya, pero te tengo que dar el agrí igual, estuviste muy inspirada.
2 hrs
Gracias! Darme tu agrí estuvo inspirado también. :->
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search