Glossary entry

English term or phrase:

tallow diamine salts

Czech translation:

soli (diaminy) odvozené od mastných kyselin loje

Added to glossary by Pavel Prudký
Dec 15, 2008 20:19
15 yrs ago
English term

tallow diamine salts

English to Czech Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Cely nazev:"Dicarboxylic fatty acid, tallow diamine salts, made from"

?.... dialkylaminy odvozené od mast.kys.loje...?
Change log

Dec 19, 2008 12:03: Pavel Prudký Created KOG entry

Discussion

Jiri Farkac Dec 16, 2008:
Odkaz pana Prudkého je stále nefunkční.
Používá se i název lojové mastné kyseliny.
Formulace bude myslím záležet na stylu používaném v celém dokumentu. Není nutné v překladu přidávat zpřesňující informace, které nejsou v originálu.
Pavel Prudký Dec 16, 2008:
No právě, to zařazení by pak bylo mezi ropnými plyny, a to je tedy dost mimo. Takže můj návrh platí i nadále.
Radoslava Peterson (asker) Dec 16, 2008:
Omlouvám se, spletla jsem si radek. U dane smesi "Dicarboxylic fatty acid, tallow diamine salts, made from" neni CAS uveden, je to "mixture".
Radoslava Peterson (asker) Dec 16, 2008:
Zde je CAS 68783-24-4.
Pavel Prudký Dec 15, 2008:
zkuste prosím přihodit číslo CAS, určitě ho tam někde máte :-)

Proposed translations

1 hr
Selected

soli (diaminy) odvozené od mastných kyselin loje

V podstatě odpovídá vašemu předpokladu.
číslo CAS bych si tipnul na 61791-55-7.
(obsahují dvě funkční -NH2 skupiny. )
Odkaz není přesný, ale hodně napoví...
http://www.env.cz/ris/ais-risdb-ec-table.nsf/3032BCF5858992A...$file/32007R1451.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 3 days15 hrs (2008-12-19 12:02:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

rádo se stalo, také děkuji a přeji veselé Vánoce
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dekuji za pomoc. Hezke Vanoce."
1 hr

diamin lojový - soli

viz pojmenování skupin nebezpečných látek na odkazu

--------------------------------------------------
Note added at 17 h (2008-12-16 13:50:19 GMT)
--------------------------------------------------

Odkaz pana Prudkého je stále nefunkční.
Používá se i název lojové mastné kyseliny.
Formulace bude myslím záležet na stylu používaném v celém dokumentu. Není nutné v překladu přidávat zpřesňující informace, které nejsou v originálu.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search