Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
no se tienen en auto diligencias de descargo
English translation:
there is no record in the proceedings of any defences entered.....
Added to glossary by
Nelida Kreer
Jan 14, 2009 18:12
15 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
no se tienen en auto diligencias de descargo
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
area penale
si tratta di una affermazione sostenuta dal pubblico ministero
Proposed translations
(English)
4 +1 | there is no record in the proceedings of any defences entered..... | Nelida Kreer |
4 | There are no court records of (subsequent) defense proceedings. | Luis Medina |
Change log
Jan 14, 2009 18:42: Nelida Kreer changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Jan 15, 2009 14:28: Nelida Kreer Created KOG entry
Proposed translations
+1
29 mins
Selected
there is no record in the proceedings of any defences entered.....
That is the meaning of your phrase. Luck with your translation.
Note from asker:
te lo agradezco, tienes razon es que no me habia dado cuenta gracias por contestar |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much for answering my question you have fully solved my problem "
37 mins
There are no court records of (subsequent) defense proceedings.
Another translation for "descargo" is acquittal, but the right word (defense of acquittal) depends on your context.
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2009-01-14 18:50:56 GMT)
--------------------------------------------------
defense OR acquittal, sorry.
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2009-01-14 18:50:56 GMT)
--------------------------------------------------
defense OR acquittal, sorry.
Discussion