Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the answers to your problems are as close as lint in your pocket
Spanish translation:
las respuestas a tus/sus problemas están delante de las narices
Added to glossary by
Michael Powers (PhD)
Feb 7, 2009 20:48
15 yrs ago
6 viewers *
English term
lint in your pocket (in this context)
English to Spanish
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Hi Everybody,
I need help with this expression: Lint in your pockect.
The production facility has been under increasing pressure to step up output in the face of a nationwide shortage. Now the numbers are climbing again. And the citizens are finding that sometimes the answers to your problems are as close as the lint in your pocket.
Thanks in advance for you help :)
I need help with this expression: Lint in your pockect.
The production facility has been under increasing pressure to step up output in the face of a nationwide shortage. Now the numbers are climbing again. And the citizens are finding that sometimes the answers to your problems are as close as the lint in your pocket.
Thanks in advance for you help :)
Proposed translations
(Spanish)
4 +9 | delantes de las narices | Michael Powers (PhD) |
4 | ...estar a la mano o tener enfrente... | Rodolfo Peña |
3 | la pelusa que tienes en el bolsillo | Maria Alvarez |
Change log
Feb 12, 2009 13:22: Michael Powers (PhD) Created KOG entry
Proposed translations
+9
11 mins
Selected
delantes de las narices
a veces las respuestas a los problemas están delante de las narices
algo por el estilo
Mike :)
algo por el estilo
Mike :)
Peer comment(s):
agree |
Alejandra Tolj
8 mins
|
Gracias, Alejandra - Mike :)
|
|
agree |
Darío Orlando Fernández
: me resulta la más acertada
11 mins
|
Gracias, Darío - Mike :)
|
|
agree |
Nelida Kreer
: Sí, por supuesto. O en singular, "delante de la nariz".
42 mins
|
Gracias, Niki-K - claro, es adverbio, no tiene "s" - Mike :)
|
|
agree |
Aldona Parra
43 mins
|
Gracias, Aldona - Mike :)
|
|
agree |
Almudena Grau
46 mins
|
Gracias, Almudena - Mike :)
|
|
agree |
Sgallomuniz
: Coincido. Saludos, Silvia
1 hr
|
Gracias, Silvia y saludos - Mike :)
|
|
agree |
Alex Lago
1 hr
|
Gracias, Alex - Mike :)
|
|
agree |
Rosa Elena Lozano Arton
: Indiscutiblemente Mike, es lo adecuado
2 hrs
|
Gracias, Rosa Elena - Mike :)
|
|
agree |
Maria Ramon
7 hrs
|
Gracias, María - Mike :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your suggestion, Michael.
Daniela"
10 mins
la pelusa que tienes en el bolsillo
lint: pelusa
Por el contexto entiendo que, aunque hay problemas, la solución está "delante de tus narices", tan cerca como la pelusilla que se acumula en los bolsillos.
Creo que va por ahí, espero que te sirva, suerte, un saludo!
Por el contexto entiendo que, aunque hay problemas, la solución está "delante de tus narices", tan cerca como la pelusilla que se acumula en los bolsillos.
Creo que va por ahí, espero que te sirva, suerte, un saludo!
11 mins
...estar a la mano o tener enfrente...
"...lint in your pocket" literalmente quiere decir, peluza en la bolsa, pero se refiere a tener algo a la mano o enfrente; se puede traducir como así: "en ciertas ocasiones la respuesta a nuestros problemas está tan cerca que está a la mano."
Discussion