Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Tonnage Business
Spanish translation:
Negocio de Grandes Volúmenes / Negocio a (gran) escala
Added to glossary by
kironne
Feb 17, 2009 04:07
15 yrs ago
English term
Tonnage Business
English to Spanish
Other
Other
Qualitative Performance Levels Support
The complete sentence is
"Develop New Tonnage Business"
and it's a point under "basic process detail"
I don't have any more context, I'm sorry! But any help is welcome and appreciated.
TIA!
"Develop New Tonnage Business"
and it's a point under "basic process detail"
I don't have any more context, I'm sorry! But any help is welcome and appreciated.
TIA!
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | negocio de (gran) escala / volumen / negocio masivo | Darío Orlando Fernández |
4 | negocio/empresa de tonelaje | Cristina Heraud-van Tol |
Change log
Mar 11, 2009 18:15: Darío Orlando Fernández Created KOG entry
Mar 11, 2009 19:48: kironne changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1011424">Darío Orlando Fernández's</a> old entry - "Tonnage Business"" to ""negocio de (gran) escala / volumen / negocio masivo""
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
negocio de (gran) escala / volumen / negocio masivo
Si el contexto no corresponde al transporte de bienes, "tonnage business" se refiere al volumen de un negocio pero no necesariamente medido en unidades de masa.
También se usa como expresión de cantidad abrumadora o relativamente grande de algo, por ejemplo "In his early days at DC, Mr. Levitz worked for Joe Orlando, an editor who helped hone his writing and taught him the craft of editing. They handled almost 30 scripts a month, many of which involved rewriting. "It was a tonnage business," Mr. Levitz recalled. "It was all page rate. It was mostly uncredited. It was a tough way for guys to make a living."
También se usa como expresión de cantidad abrumadora o relativamente grande de algo, por ejemplo "In his early days at DC, Mr. Levitz worked for Joe Orlando, an editor who helped hone his writing and taught him the craft of editing. They handled almost 30 scripts a month, many of which involved rewriting. "It was a tonnage business," Mr. Levitz recalled. "It was all page rate. It was mostly uncredited. It was a tough way for guys to make a living."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! I had "just closed" the question earlier because I wanted to ask my client about it, always meaning to come back and choose the proper answer.
Thank you, Dario!"
4 mins
negocio/empresa de tonelaje
Declined
English to Spanish Tax = Law: Tax (Bus/Financial)
tonnage tax assets: activos por impuestos de tonelaje
tonnage tax assets: activos por impuestos de tonelaje
Note from asker:
Thanks, Cristina! |
Something went wrong...