Feb 17, 2009 08:13
15 yrs ago
2 viewers *
polski term

gaz wydobywczy

polski > angielski Inne Energia elektryczna/energetyka
jest podobno przedmiotem obrotu na Towarowej Giełdzie Energii SA, tylko że nigdzie poza nią chyba nie występuje a in a niej nie za bardzo - gogiel daje jedno trafienie, właśnie w TGE.
Proposed translations (angielski)
3 +4 natural gas
4 extraction gas

Discussion

slawomir bialostocki Feb 18, 2009:
tylko przybliżony odpowiednik jest możliwy termin gaz wydobywczy ma zapewne być rozumiany jako gaz wydobywany ze złóż naturalnych (do których nie należy metan odzyskiwany z kopalń?)
extraction gas to modpowiednik zdecydowanie nietrafny, bo extrakcji gazu można dokonywać z wielu procesów chemicznych
Ponieważ dokładny odpowiednik:
gas extracted from (natural) deposits jest zbyt opisowy
głosuję za natural gas, co po polsku znaczy gaz ziemny (zapewne tego terminu chciał uniknąć wynalazca "gazu wydobywczego" tj wróciliśmy do punktu wyjścia)
pidzej (asker) Feb 17, 2009:
są dwa problemy nie tylko z przekładem, problem pierwszy to czy istnieje coś takiego jak gaz wydobywczy, bo do momentu utworzenia całkiem niedawno TGE nic takiego raczej nie istniało, aż jakiś biurokrata nasłuchał się o aresztach wydobywczych i uznał pewnie, że on sam dłużej bez gazu wydobywczego nie wytrzyma. być może jest to bardziej pytanie na PL > PL. Dziwię się jednak, że jedno trafienie w googlu może wystarczyć do uznania, że ma co szukać dalej bo problem się rozwiązał.
Swift Translation Feb 17, 2009:
so...? Jeżeli odpowiedź (nota bene potwierdzona dość poważnym źródłem) nie pasuje Ci, to nie przyznawaj jej punktów. Sam znajdź coś lepszego. Tylko nie krytykuj jeśli nie masz lepszego pomysłu. A na jakość tłumaczenia regulaminu Giełdy nie mam wpływu.
pidzej (asker) Feb 17, 2009:
fine, but... potwierdziłeś (@whole grain) to co piszę, że mianowicie gaz ów występuje na tej giełdzie, ale powinien jeszcze występować w przyrodzie, czego nie czyni. podobnie na extraction gas nie potrafię znaleźć dowodów występowania poza tym jednym tłumaczeniem (gdzie "prawa majątkowe" zresztą oddano przez "green/CHP certificates", co jest pomysłem chyba dość oryginalnym.)

Proposed translations

+4
  23 min
Selected

natural gas

Sądzę, że chodzi po prostu o gaz ziemny, jeden z surowców wydobywczych
http://tinyurl.com/bdprfh

--------------------------------------------------
Note added at   6 godz. (2009-02-17 14:58:21 GMT)
--------------------------------------------------

Określenie niezbyt fortunne, ale - poza przemysłem etc. - stosowane jednak w odniesieniu do surowców wydobywanych z ziemi (patrz link wyżej). Myślę, że takie były intencje piszącego, a błąd powielił tłumacz przytoczonego wyżej dokumentu.
Note from asker:
pewnie racje, choć konstrukcja terminu sugeruje gaz stosowany do wydobywania czegoś innego - w końcu przemysł sprzęt itp. wydobywczy sam nie jest wydobywany IMHO
Peer comment(s):

agree John Presland : Just another term for gaz ziemny, I believe
  1 godz.
Thanks!
agree A.G. : raw natural gas (przed oczyszczeniem)
  4 godz.
Dziękuję!
agree Polangmar : http://tinyurl.com/chc3t3
  15 godz.
Dziękuję!
agree slawomir bialostocki
1 dzień   14 godz.
Dziękuję!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Good."
  15 min

extraction gas

Z regulaminu Towarowej Giełdy Energii:

Cz. I. Część Ogólna
1 Warunki i tryb dopuszczania do obrotu towarów giełdowych
1.1 Przedmiotem obrotu na giełdzie towarowej, zwanej dalej „giełdą”, prowadzonej przez Towarową Giełdę Energii SA z siedzibą w Warszawie, zwaną dalej „Giełdą”, mogą być następujące towary: energia elektryczna, paliwa ciekłe lub gazowe, gaz wydobywczy, wielkość emisji zanieczyszczeń oraz prawa majątkowe, których cena zależy bezpośrednio lub pośrednio od energii elektrycznej, paliw ciekłych lub gazowych i wielkości emisji zanieczyszczeń, dopuszczone do obrotu na giełdzie, zwane dalej „towarami giełdowymi”. (www.polpx.pl/documents/200810151531480.Regulamin_TGE_zatwie...

Wersja angielska regulaminu:
Part I. General Provisions
1 Conditions and mode of admitting exchange commodities to trade
1.1 The following commodities may be traded at the commodity exchange, hereinafter referred to as „exchange”, run by Towarowa Giełda Energii S.A., based in Warsaw, hereinafter referred to as „the Exchange”: electricity, liquid and gaseous fuels, extraction gas, emission allowances, green/CHP certificates the value of which depends directly or indirectly on the value of electricity, liquid or gaseous fuels and emission allowances, admitted to exchange trade, hereinafter referred to as “exchange commodities” (http://www.polpx.pl/documents/200810241236090.2008-10-15_Reg...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search