Nov 21, 2002 17:59
21 yrs ago
English term

foster

Non-PRO English to Hindi Art/Literary
family surname, looking for translation for tattoo
Proposed translations (Hindi)
5 +3 Paalak/Poshya/Poshakjan
4 +3 Foster

Proposed translations

+3
10 hrs
Selected

Paalak/Poshya/Poshakjan

Paalak/Poshya or Poshakjan means the person, who is responsible for upbringing of the child.
Peer comment(s):

agree Ravindra Godbole
38 mins
thanks
agree Kanta Rawat (X)
59 mins
thanks
agree lingoage --
2 hrs
tha
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+3
12 hrs

Foster

If it is a surname, then it would be translated as it is in Hindi, i.e., it would be transliterated.
For tattoo, if you want to see how the name would look in Hindi (Devanagari script), then send your email address, and somebody would send you the image file of the name.

If you are looking for the translation of the term 'foster', as in foster-parents, then the above answer would help you.
Peer comment(s):

agree lingoage -- : This is a better and more accurate an answer
59 mins
agree Sandeep Gupta
2 days 23 hrs
agree Rajan Chopra
6 days
Thanks to all of u for agreeing! :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search