Glossary entry (derived from question below)
Englisch term or phrase:
tipping (of catheter tips)
Deutsch translation:
Ausformen der (Katheter)Spitzen
Added to glossary by
Kristina M (X)
Nov 22, 2002 17:14
21 yrs ago
Englisch term
multiple part tipping
Englisch > Deutsch
Medizin
Medical Technology (Catheters)
NEW to the product line is the XYZ System which features increased power for *multiple part tipping*, forming large profile catheters and
long neck down catheters with speed and accuracy.
long neck down catheters with speed and accuracy.
Proposed translations
(Deutsch)
5 | Ausformen mehrerer Spitzen | Anja Wojahn |
3 +1 | see note | yeswhere |
3 | Keine Antwort... | langnet |
1 | bestuecken | Teresa Reinhardt |
Proposed translations
1 Stunde
Selected
Ausformen mehrerer Spitzen
Beim *tipping* geht es um die Ausformung der Spitzen, mit denen die Katheter später in die Körperöffnungen eingeführt werden. Anfangs sind es einfache Kunststoffschläuche, in die nahe der Spitze Öffnungen gestanzt werden, um die Flüssigkeiten abzuleiten; die Spitze wird *gerundet*, an das andere Ende wird eine Art Flansch angeklebt, um Verbindungen zu Schläuchen/Beuteln usw. herzustellen.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This made the most sense to me.
Thanks Anja."
8 Min.
bestuecken
Ernts gives this as one meaning of "tip"; but hard to tell without context. It would mean that soemthing is added at that stage, or parts are joined.
A GUESS!
A GUESS!
1 Stunde
Keine Antwort...
...nur 2 Links, auf die ich gestoßen bin und die Dir höchstwahrscheinlich helfen können (das Englische ist identisch mit Deinem Text oben!).
Dem deutschen Link nach ist "tipping" wirklich "bestücken", aber ich finden den (mit Sicherheit eine Übersetzung!) nicht so überzeugend. Ich denke, es geht um das Anschweißen oder Verschweißen von Katheterspitzen mit dem Katheterschlauch, und die Maschine ist in der Lage, mehrere "Werkstücke" auf einmal zu bearbeiten.
Das Ganze ist wirklich schwierig, da es nur zu 50% die Medizintechnik betrifft (ich kenne mich bei Kathetern überhaupt nicht aus), zu 50% die Fertigungstechnik (wo ich mich einigermaßen auskenne...).
Auf jeden Fall unten die beiden "besagten :-)" Links, der Kontext wird bestimmt anderen Kollegen bei der richtigen Antwort helfen (Stichwort: "SEBRA").
Dem deutschen Link nach ist "tipping" wirklich "bestücken", aber ich finden den (mit Sicherheit eine Übersetzung!) nicht so überzeugend. Ich denke, es geht um das Anschweißen oder Verschweißen von Katheterspitzen mit dem Katheterschlauch, und die Maschine ist in der Lage, mehrere "Werkstücke" auf einmal zu bearbeiten.
Das Ganze ist wirklich schwierig, da es nur zu 50% die Medizintechnik betrifft (ich kenne mich bei Kathetern überhaupt nicht aus), zu 50% die Fertigungstechnik (wo ich mich einigermaßen auskenne...).
Auf jeden Fall unten die beiden "besagten :-)" Links, der Kontext wird bestimmt anderen Kollegen bei der richtigen Antwort helfen (Stichwort: "SEBRA").
+1
1 Stunde
see note
Catheter Tipping With Induction tipping refers to the various end pieces on catheters, so something like
"mehrteilige Spitzen" is meant, but perhaps someone can improve on the German Terminology.
Heating
Catheter Tipping ... Overview. Machines that form the tips of catheters play a vital role in the medical industry.
From: http://www.ameritherm.com/overview_cathetertip.html
Peer comment(s):
agree |
Anja Wojahn
: Richtig. Mit *tipping* ist das Ausformen der Katheterspitzen gemeint (mit denen die Katheter eingeführt werden).
10 Min.
|
Discussion