Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Covenant of quiet enjoyment
Spanish translation:
convenio de goce pacífico / de pleno uso y disfrute
Dec 5, 2002 02:43
21 yrs ago
15 viewers *
English term
Covenant of quite enjoyment
English to Spanish
Law/Patents
Estate Agent clause
a provision in a lease or conveyance whereby the seller (or landlord) promises that the buyer/tenant will enjoy possession of the premises in peace without disturbance caused by the defective title.
btw ... does anyone know the translation for "defective title" here, as well?
TIA ... :o) ;)
btw ... does anyone know the translation for "defective title" here, as well?
TIA ... :o) ;)
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | convenio de goce pacífico | Henry Hinds |
5 +1 | Convenio de pleno uso y disfrute | José Antonio V. |
5 | ...Convenio de disfrute apacible,., ...título viciado.. | Ramón Solá |
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
convenio de goce pacífico
título vicioso
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-05 03:45:14 (GMT)
--------------------------------------------------
\"Quiet\" enjoyment here!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-05 03:45:14 (GMT)
--------------------------------------------------
\"Quiet\" enjoyment here!
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to everyone. I wish I could share these kudoz. Thank you Aurora for agreeing, and thus helping me to make my decision. I shall use yours Henry, but may add a footnote regarding José´s suggestion. Many thanks again.
Allan .. :o) ;)"
3 hrs
...Convenio de disfrute apacible,., ...título viciado..
There must be a typo in "quite". It should be "quiet"...
HTH.
HTH.
+1
5 hrs
Convenio de pleno uso y disfrute
enjoyment de la nueva propiedad, pues eso, uso y disfrute.
Convenio es el término más común, en España se ve también acuerdo de uso y disfrute, incluso compromiso.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-05 08:43:54 (GMT)
--------------------------------------------------
Ley Hipotecaria, y en que, por otra parte, los términos del convenio regulador se
reducen a atribuir al ex-marido ??el derecho al uso y disfrute del domicilio ...
www.boe.es/boe/dias/1999-12-01/pdfs/A41561-41562.pdf -
Y UN EJEMPLO MÁS CARO
... USO DE TERRAZA. Voy a adquirir un ático. La terraza no es de mi propiedad, pero
sí su uso y disfrute con carácter exclusivo y excluyente. ¿Es esto así? ...
www.el-mundo.es/suvivienda/2002/252/1020964172.html - 11k -
Convenio es el término más común, en España se ve también acuerdo de uso y disfrute, incluso compromiso.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-05 08:43:54 (GMT)
--------------------------------------------------
Ley Hipotecaria, y en que, por otra parte, los términos del convenio regulador se
reducen a atribuir al ex-marido ??el derecho al uso y disfrute del domicilio ...
www.boe.es/boe/dias/1999-12-01/pdfs/A41561-41562.pdf -
Y UN EJEMPLO MÁS CARO
... USO DE TERRAZA. Voy a adquirir un ático. La terraza no es de mi propiedad, pero
sí su uso y disfrute con carácter exclusivo y excluyente. ¿Es esto así? ...
www.el-mundo.es/suvivienda/2002/252/1020964172.html - 11k -
Peer comment(s):
agree |
EDLING (X)
1 hr
|
Something went wrong...