Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
undergauge stabilizer
Russian translation:
Наддолотный стабилизатор малого диаметра
Added to glossary by
Artem26
May 17, 2009 11:50
15 yrs ago
English term
undergauge stabilizer
English to Russian
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
буровое оборудоване
For steerable motor assemblies, a concentric or eccentric stabilizer may be installed at the top of the motor and an undergauge stabilizer on the lower end of the motor.
В управляемых двигателях, концентрический или эксцентрический стабилизатор может быть установлен в верхней части двигателя, а undergauge stabilizer монтируется в нижней точке двигателя.
В управляемых двигателях, концентрический или эксцентрический стабилизатор может быть установлен в верхней части двигателя, а undergauge stabilizer монтируется в нижней точке двигателя.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | Наддолотный стабилизатор малого диаметра | Valery Afanasiev |
4 +1 | стабилизатор меньшего диаметра | Nico Rhodionoff |
3 | стабилизатор ниже номинального диаметра; | Ellen Kraus |
Proposed translations
+1
20 hrs
Selected
Наддолотный стабилизатор малого диаметра
.... Под (забойным) двигателем (в состав КНБК включается)...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Валерий, спасибо!"
13 mins
стабилизатор ниже номинального диаметра;
might correspond in this context, I think
Peer comment(s):
neutral |
Nico Rhodionoff
: уважаемая Ellen РІСЃРµ же РёСЃС…РѕРґРёС‚ РёР· котнекста РёР·РЅРѕСЃР°, семантически связанного СЃ "undergauge", "ниже номинального диаметра", значит изношенный, потеС
25 mins
|
+1
36 mins
стабилизатор меньшего диаметра
тут можно проще - меньшего диаметра. Только вот "в нижней точке двигателя" - это уж, воля Ваша... ни в какие V-doors не пролезет...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2009-05-19 10:19:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Уважаемый Valery, спасибо, что предложили этот ломовой вариант! Пардон, что не снял, как обещал, свой - не добрался до сети во-время, но раз правильный вариант в словать пошел, то дело - в шляпе...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2009-05-19 10:19:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Уважаемый Valery, спасибо, что предложили этот ломовой вариант! Пардон, что не снял, как обещал, свой - не добрался до сети во-время, но раз правильный вариант в словать пошел, то дело - в шляпе...
Peer comment(s):
agree |
Valery Afanasiev
: наддолотный стабилизатор малого диаметра
16 hrs
|
Уважаемый Valey, предложенный Вами вариант гораздо лучше моего, пожалуйста, поставьте его отдельным ответом, а я сниму свой, чтобы в словарь попала правильная версия.
|
Discussion