Glossary entry

German term or phrase:

Höchste Volksschulstufe

Italian translation:

massimo livello scuola dell'obbligo

Added to glossary by martini
May 23, 2009 13:32
14 yrs ago
4 viewers *
German term

Höchste Volksschulstufe

German to Italian Social Sciences Education / Pedagogy diploma
requisiti scolastici in un'offerta di lavoro di ALTA responsabilità

Höchste Volksschulstufe mit abgeschlossener Berufsausbildung

altri possibili titoli scolastici nella medesima offerta: Matura/Abitur
Berufsmatura/Fachhochschule

tedesco CH
grazie!

Discussion

martini (asker) May 25, 2009:
riscontri grazie belitrix, in rif. al tuo ultimo suggerimento, ho trovato diversi riscontri per scuola dell'obbligo
belitrix May 24, 2009:
Höchste Volksschulstufe das entspricht im deutschen System einem Realschulabschluss mit abgeschl. Berufsausbildung bzw. einem Fachabitur mit Praktikum inkl. (Angaben ohne Gewähr)

Proposed translations

11 hrs
Selected

Settore secondario II

vedi commenti

--------------------------------------------------
Note added at 18 Stunden (2009-05-24 08:31:32 GMT)
--------------------------------------------------

Mi correggo "diploma scuola obbligatoria + apprendistato / formazione professionale compiuti"

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage18 Stunden (2009-05-27 07:57:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Leider hab' ich hier falsch gelegen. Es ist Realschulabschluss = Sek. I + Berufsausbildung, was hier angefragt ist. Bitte die "II" löschen und mit "I" korrigieren = più alto livello di scuola obbligatoria+ apprendistato / formazione professionale compiuti

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage18 Stunden (2009-05-27 08:02:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

è vero: scuola dell'obbligo non scuola obbligatoria
Note from asker:
non è necessaria la correzione che dici tu perché nel glossario ho inserito la mia traduzione finale, v. sopra, ciao roberta
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a entrambe"
+1
2 hrs

il livello più alto di scuola popolare (in Svizzera)

.... La scuola popolare dell'obbligo è di competenza del Cantone. Attualmente sono pochi i vincoli validi per tutti i Cantoni. Il relativo concordato è datato 1970 e ed è nel frattempo ormai superato.
Vista l'inclinazione odierna a spostamenti e cambi di domicilio per genitori e bimbi in età scolastica è sgradevole trovarsi a confronto con diversi sistemi scolastici non appena varcati i confini cantonali. Con il nuovo concordato, elaborato dai direttori didattici cantonali, il cosiddetto concordato HarmoS si vuole uniformare la scuola popolare svizzera specialmente in quattro punti essenziali. Il testo che rimane immutato lascia comunque abbastanza spazio libero a adeguate soluzioni regionali....



--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2009-05-23 16:14:43 GMT)
--------------------------------------------------

Matura - esame di maturità
Abitur - licenza di maturità
Berufsmatura - maturità professionale
Fachhochschule - istituto superiore di qualificazione professionale
Peer comment(s):

agree belitrix : Dopo alcune ricerche - non si tratta qui del settore secondario II? Ma così piccola tanto complicata è la Svizzera anzitutto in questo settore.
7 hrs
Something went wrong...

Reference comments

9 hrs
Reference:

http://www.gesamtschule-hamburg.de/schweiz.htm

Das Schulsystem in der Schweiz

Die Schweiz hat kein einheitliches Schulsystem, vielmehr kennt das kleine Land mit seinen etwa sieben Millionen Einwohnern 26 teils sehr voneinander abweichende Schulorganisationen entsprechend den 26 Kantonen. Die obligatorische Schule dauert neun Jahre und wird von Kindern im Alter von 6/7 bis 15/16 Jahren besucht; die meisten Kantone bieten auch ein zehntes Schuljahr an. Die obligatorische Schule umfasst in allen Kantonen die Primarschule und die Sekundarstufe I.

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2009-05-23 23:31:41 GMT)
--------------------------------------------------

Perché non parlare anche di "scuola obbligatoria" invece di scuola popolare - che mi fa pensare troppo alla vecchia nozione tedesca della "Volksschule" - oggi "Hauptschule" di 9 anni che si discute attualmente di cancellare a favore del diploma della "Realschule" (formazione più alta e più riconosciuta).

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2009-05-24 00:07:40 GMT)
--------------------------------------------------

Was sagt denn "Bologna" für die Vereinheitlichung der europäischen Diplome zur Schweiz - informazioni molto graditi!!!
Secondo le mie informazioni i "bachelor" ed i "master" introdotti fanno parecchi problemi nel sistema universitario tedesco.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search