Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
investment attitude
Russian translation:
психология как инвестора
Added to glossary by
Remedios
Jun 8, 2009 14:03
14 yrs ago
English term
investment attitude
English to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
Investment
Перевожу анкету клиента, желающего стать инвестором. Во вступительной части поставщик услуг объясняет, какая ему потребуется информация и для чего:
"This questionnaire will assist us in determining your investment profile and will help define important factors such as your investment objectives, time horizon, and *investment attitude*".
Отношение к инвестиционной деятельности? Предложите что-нить еще, пжлст? Спасибо!
"This questionnaire will assist us in determining your investment profile and will help define important factors such as your investment objectives, time horizon, and *investment attitude*".
Отношение к инвестиционной деятельности? Предложите что-нить еще, пжлст? Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
психология как инвестора
психология как инвестора (толерантность к риску и т.п.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Мне, конечно, карты в руки, т.к. анкету прочитала только я, и этот вариант замечательно подходит. Большое спасибо всем ответившим!"
32 mins
видение инвестиционного процесса
как вариант
Peer comment(s):
neutral |
IronDog
: Это формулировка скорее для собеседования при приеме не работу. Анкеты такого рода гораздо более формальны.
14 mins
|
Ясно, будем вместе ждать четких формулировок. Мне просто показалось, что это открытый вопрос в анкете-интервью
|
|
neutral |
Victor Zagria
: а где же четкость определений?.. Экономика - точная наука
2 hrs
|
Спасибо
|
-1
55 mins
отношение к риску
APPROACH TO INVESTMENT AND ATTITUDE TO INVESTMENT RISK
QUESTIONNAIRE
...
You may decide after reading this guide that one category covers your attitude to investment risk or that maybe a combination of two or more categories best describes your overall attitude. Indeed, you may have a different attitude to investment risk for your different needs.
For example, you may be willing to speculate more with a monthly pension contribution than with a single premium pension contribution. Also diversification can help to reduce volatility and risk e.g. a general Property fund as a single asset would be medium risk but as part of a balanced portfolio could be low to medium.
http://www.tfmg.co.uk/documents/Approach to Investment quest...
--------------------------------------------------
Note added at 58 мин (2009-06-08 15:01:39 GMT)
--------------------------------------------------
Следующий фактор — каковы причины потребности инвестора в этой инвестиции, т.е. целью может быть получение дохода сейчас для того, чтобы покрыть какие-то будущие расходы; обеспечить получение доходов для оплаты каких-то непредвиденных расходов и покупок, другими словами, доход для будущего; защитить капитал от инфляции (хранение сбережений под матрацем приводят к падению покупательной силы денег по мере роста цен на товары и услуги) или увеличить капитал для использования в будущем (т.е. используя краткосрочное наличие текущих доходов); период времени, на который инвестор готов инвестировать средства; ***отношение инвестора к риску*** (или потере части или всей суммы в результате инвестиции); а также налоговые условия клиента.
http://www.infpartner.com/content/view/192/383/
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-06-08 15:03:39 GMT)
--------------------------------------------------
Однако, создавая привлекательный инвестиционный климат, мы должны отчетливо представлять себе, что инвесторы - это довольно широкий круг субъектов рынка, имеющих различные цели, приоритеты, принципы принятия инвестиционных решений и ***отношение к рискам***.
http://www.ref.by/refs/1/28698/1.html
QUESTIONNAIRE
...
You may decide after reading this guide that one category covers your attitude to investment risk or that maybe a combination of two or more categories best describes your overall attitude. Indeed, you may have a different attitude to investment risk for your different needs.
For example, you may be willing to speculate more with a monthly pension contribution than with a single premium pension contribution. Also diversification can help to reduce volatility and risk e.g. a general Property fund as a single asset would be medium risk but as part of a balanced portfolio could be low to medium.
http://www.tfmg.co.uk/documents/Approach to Investment quest...
--------------------------------------------------
Note added at 58 мин (2009-06-08 15:01:39 GMT)
--------------------------------------------------
Следующий фактор — каковы причины потребности инвестора в этой инвестиции, т.е. целью может быть получение дохода сейчас для того, чтобы покрыть какие-то будущие расходы; обеспечить получение доходов для оплаты каких-то непредвиденных расходов и покупок, другими словами, доход для будущего; защитить капитал от инфляции (хранение сбережений под матрацем приводят к падению покупательной силы денег по мере роста цен на товары и услуги) или увеличить капитал для использования в будущем (т.е. используя краткосрочное наличие текущих доходов); период времени, на который инвестор готов инвестировать средства; ***отношение инвестора к риску*** (или потере части или всей суммы в результате инвестиции); а также налоговые условия клиента.
http://www.infpartner.com/content/view/192/383/
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-06-08 15:03:39 GMT)
--------------------------------------------------
Однако, создавая привлекательный инвестиционный климат, мы должны отчетливо представлять себе, что инвесторы - это довольно широкий круг субъектов рынка, имеющих различные цели, приоритеты, принципы принятия инвестиционных решений и ***отношение к рискам***.
http://www.ref.by/refs/1/28698/1.html
Peer comment(s):
disagree |
Victor Zagria
: а что тогда personal risk-acceptance ratio или personal risk-aversion ratio? Речь об альтернативе: сбережении или преумножение - как цели инвестирования
2 hrs
|
Не нужно сужать вопрос. На мой взгляд, здесь не идет речь о конкретных ratio. Не поленитесь погуглить обдновременно пару слов - "investment attitude". В большинстве найденных страниц, attitude будет употреблено именно по отношению к Investment RISK.
|
-1
3 hrs
(определение) цели инвестирования
Надо бы Киосаки перечитать :)
Peer comment(s):
disagree |
Igor Boyko
: Руководствуясь Вашим же подходом: а что же тогда "investment objectives"?
8 mins
|
17 hrs
поход к инвестрированию
какой термин, такой и перевод :)
--------------------------------------------------
Note added at 18 час (2009-06-09 08:03:58 GMT)
--------------------------------------------------
"поДход", а не поход (пальчики шаловливые, sorry)
--------------------------------------------------
Note added at 18 час (2009-06-09 08:03:58 GMT)
--------------------------------------------------
"поДход", а не поход (пальчики шаловливые, sorry)
Something went wrong...