Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
book down
español translation:
se larga / desaparece / se da el piro / se larga calle abajo
Added to glossary by
Paula Sepúlveda (X)
Jul 9, 2009 21:03
14 yrs ago
inglés term
book down
inglés al español
Arte/Literatura
Poesía y literatura
Ever since an unfortunate incident involving a lack of morning coffee and the postal uniform's uncanny resemblance to Byrthinian demon battle dress, my mail is thrown in the general direction of the hose while the carrier books it down the street.
Desde que un incidente poco afortunado que había involucrado una falta de café matutino y el parecido misterioso de uniforme de correos a un vestido de batalla de un demonio de Bythinia, mi correo se lanza en la dirección general de la casa mientras el transportador “book it down” por la calle.
Desde que un incidente poco afortunado que había involucrado una falta de café matutino y el parecido misterioso de uniforme de correos a un vestido de batalla de un demonio de Bythinia, mi correo se lanza en la dirección general de la casa mientras el transportador “book it down” por la calle.
Proposed translations
(español)
5 +2 | se larga / desaparece / se da el piro / se larga calle abajo | Paula Sepúlveda (X) |
3 | mientras el cartero baja la calle huyéndose | Bubo Coroman (X) |
1 | mientras el cartero lo consigna en su marcha calle abajo | Verónica Lassa |
Change log
Jul 23, 2009 08:02: Paula Sepúlveda (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
11 horas
Selected
se larga / desaparece / se da el piro / se larga calle abajo
El uso es informal. Si es para España, "abrirse", "darse el piro", "largarse" se entienden perfectamente y se encuentran el DRAE. "Darse el piro" está aquí: http://www.jergasdehablahispana.org/index.php?pais=Espa�a&palab...
Ver las definiciones de "book it" en http://www.urbandictionary.com/define.php?term=book it
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-07-10 08:34:41 GMT)
--------------------------------------------------
Ay! Acabo de ver mi respuesta y veo que he repetido "largarse" cuando quería incluí "abrirse" como propuesta. Sorry!
Ver las definiciones de "book it" en http://www.urbandictionary.com/define.php?term=book it
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-07-10 08:34:41 GMT)
--------------------------------------------------
Ay! Acabo de ver mi respuesta y veo que he repetido "largarse" cuando quería incluí "abrirse" como propuesta. Sorry!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hora
mientras el cartero baja la calle huyéndose
a causa de su experiencia anterior tal y como se cuenta en esta frase
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=book it
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-09 22:05:06 GMT)
--------------------------------------------------
o: se huye calle abajo
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=book it
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-09 22:05:06 GMT)
--------------------------------------------------
o: se huye calle abajo
3 horas
mientras el cartero lo consigna en su marcha calle abajo
Sugg
Something went wrong...