Glossary entry

Italian term or phrase:

sedimentatore a pacco lamellare gemellare

French translation:

décanteur composé de deux blocs lamellaires

Added to glossary by Marie Christine Cramay
Jul 17, 2009 06:27
14 yrs ago
4 viewers *
Italian term

sedimentatore a pacco lamellare gemellare

Italian to French Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Il s'agit d'une installation du traitement des eaux. Je sais que sedimentatore se traduit par "décanteur" mais je ne comprend pas le sens de pacco gemellare.

Merci
Change log

Jul 21, 2009 13:26: Marie Christine Cramay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/645498">Valentina Ricci's</a> old entry - "sedimentatore a pacco lamellare gemellare "" to ""décanteur composé de/ à deux blocs/plaques lamellaires""

Discussion

Marie Christine Cramay Jul 17, 2009:
A mon avis, tu devrais quand même demander des précisions à ton client pour le terme SEDIMENTATORE, car si Agnès et moi l'avons traduit d'emblée par DECANTEUR, j'ai relevé des sites où la distinction est faite dans ce secteur entre SEDIMENTATORE et DECANTATORE. C'est peut-être une broutille, mais informe-toi bien pour savoir si SEDIMENTATORE est bien ici la même chose que DECANTATORE ou si ton client fait une différence. En tout cas, ta question est très utile.

Proposed translations

1 hr
Selected

décanteur composé de/ à deux blocs/plaques lamellaires

Voir traduction de PACCO dans le GDT HOEPLI = BLOC.

+ IATE :

Difesa, Industria meccanica [COM] Voce completa
IT pacco a razzo
FR ensemble fusée

("Ensemble" et "bloc" sont très souvent synonymes.)

Or, dans de nombreux sites spécialisés, on parle de BLOCS LAMELLAIRES.

Des blocs lamellaires sont prévus pour améliorer la décantation au-dessus du lit ... La chambre de réaction, qui comprend deux chambres en communication en leurs ..... Ce type de décanteur a été testé en décantation naturelle et permet, ...
http://www.freepatentsonline.com/EP0680933.html

Dans tous les cas, ces 2 appareils Décanteur + Clarificateur doivent être ..... Les plaques qui composent les blocs lamellaires de FINAXO ENVIRONNEMENT ...... dans deux cas de figure de débits traversiers : - 150 l/s - 50 l/s merci,. ...
http://www.edgb2b.com/Decantation-1001592-fr-1-feuille.html

Hydroconcept propose l'utilisation des décanteurs lamellaires pour le ... Dans les deux cas, ils possédent une construction modulaire. ... Cloisons siphoïdes devant les orifices d'évacuation des eaux claires après le bloc lamellaire. ...
http://www.hydroconcept.fr/Decanteurs-lamellaires/depollutio...

(FR) Un module de décantation lamellaire, comportant deux plaques fixées l'une à ... Plusieurs modules peuvent être assemblés en sorte de former un bloc, ...
http://www.wipo.org/pctdb/en/wo.jsp?wo...

Les blocs sont composés de plaques, d'où 2 propositions.

[PDF] presentation 4Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Un déshuilage complet par bloc lamellaire polyéthylène avec obturateur de sécurité. • Une décantation primaire par dessablage. • Une décantation lamellaire ...
http://ddata.over-blog.com/xxxyyy/1/10/05/.../presentation-5...

Si on te parle d'encrassement, par exemple, des blocs (pacchi), mieux vaudra utiliser le terme "bloc" :

[PDF] Densadeg® Actiflo® Temps de passage minimum (en minutes ...Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
En décantation lamellaire, selon la surface retenue, deux vitesses de ...... Décanteur : Le colmatage ou l'encrassement des blocs lamellaires, inévitable ...
http://www.fndae.fr/documentation/PDF/fndae35_b.pdf

Bien que j'aie donné mon accord à Agnès pour "modules", je pense qu'il s'agit plus précisément de blocs.
Toutefois, je pense que plaques/blocs et modules renvoient à la même chose.



--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-07-17 08:25:51 GMT)
--------------------------------------------------

Petite parenthèse : "lamellare" est lié ici à "pacco" et non pas à "sedimentatore", petit détail qui a son importance.
Certes, on parle bien de "décanteur lamellaire", mais on parle aussi de "bloc lamellaire" dans le cas des décanteurs, d'où ma proposition.
L'ordre des mots est clair.
"Gemellare" renvoie également à "pacco", donc il faut faire porter l'adjectif "lamellare" sur "pacco", et non pas sur "sedimentatore".
C'est mon avis et je traduirais donc par "décanteur composé de 2 blocs (ou plaques) lamellaires".

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-07-17 09:08:20 GMT)
--------------------------------------------------

Dans ce secteur, le mot MODULO/ MODULI (modules) existe bien, donc il faut faire une distinction avec PACCO/ PACCHI (blocs) :

Il Sedimentatore lamellare è un'apparecchiatura impiegata nella ... L'alimentazione prevede una serie di moduli lamellari inclinati rispetto alla direzione ...
http://www.comecoitalia.com/.../sedimentatore_lamellare_img....

un sedimentatore secondario - una vasca di recupero dell'acqua depurata - un modulo filtrante per la stabilizzazione dei fanghi di risulta. ...
http://www.caseificioconti.com/impianti.html

una vasca di equalizzazione - un sedimentatore primario - un reattore biologico - un ... un modulo filtrante per la stabilizzazione dei fanghi di risulta. ...
http://www.sperikotta.it/il_caseificio.html

Mais ce site fait que je m'interroge sur le sens et donc la traduction de SEDIMENTATORE (on distingue les termes SEDIMENTATORE et DECANTATORE) :

[PDF] DEPURAZIONE BIOLOGICA - [ Traduire cette page ]Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat
Il peso esiguo dei moduli ne facilita la movimentazione e la posa ..... *I sedimentatori e i decantatori* garantiscono una collaudata efficienza ...
http://www.vemar.net/download/cat-vemeco.pdf

Idem ici :

*La superficie del sedimentatore di questi compatti decantatori *è data da un pacco lamellare parallelo disposto obliquamente. Gli ingombri, comparati con i ...
http://www.depurasrl.com/.../Sedimentatore_a_Pacchi_Lamellar...

Dans ce cas, comment faire pour traduire les 2 termes?
IATE traduit SEDIMENTATORE par DECANTEUR, mais c'est apparent faux.

INDUSTRIA [EP] Voce completa
IT sedimentatore
FR décanteur

On trouve SEDIMENTEUR ou FILTRE SEDIMENTEUR, par exemple.

Comme synonyme de SEDIMENTATORE en italien : DECANTATORE + CHIARIFICATORE :

http://demauroparavia.it/_SEDI_40939



--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-07-17 09:20:55 GMT)
--------------------------------------------------

Mais pourtant, on parle de "decantatore fanghi/primario", par exemple, et la traduction est tjs celle de "décanteur de boues/ primaire". ???

Voici, par exemple, à quoi sert un DECANTATORE, par exemple :

DECANTEUR CENTRIFUGE POUR LA DESHYDRATATION DE BOUES ALDEC : Les décanteurs ALDEC sont utilisés pour la désydratation des boues dans de nombreuses ...
http://www.hellopro.fr/Alfa_Laval-6572-noprofil-1001592-3799...

Sert à la déshydratation des boues.

Décanteur à recirculation de boues et toutes les definition du dictionnaire environnement avec Décanteur à recirculation de boues.
http://www.dictionnaire-environnement.com/decanteur_recircul...

IL y a ensuite le DIGESTEUR qui, lui, a une autre fonction :

décanteur pour la séparation des matières organiques lourdes. ¨ digesteur pour les boues en phase de fermentation. Cet ouvrage préfabriqué, monobloc, ...
http://www.abt.fr/page.php?id=45

L'alternative possible à DECANTEUR est peut-être le terme CLARIFICATEUR, si l'on a besoin de distinguer les termes SEDIMENTATORE et DECANTATORE.

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2009-07-17 09:36:09 GMT)
--------------------------------------------------

Comme on parle de DECANTATORE PRIMARIO/ SECONDARIO dans ce secteur, c'est peut-être la solution :

Modélisation *d'un clarificateur secondaire en couplant approche numérique ... *Le clarificateur secondaire dans un procédé à boues activées* doit assurer en ...
http://www-edmsii.u-strasbg.fr/.../These-Bekkour.html

DÉCANTEURS CLARIFICATEURS GAMME DOUBLE PEAU : Appareils Double Peau® Décanteurs et clarificateurs marqués CE Cuves d'accumulation à vidanger FAV 3 000 à 59 ...
http://www.hellopro.fr/SOTRALENTZ-101362-noprofil-1001592-24...

***************************************
Avez-vous le terme SEPARATORE dans votre texte?
Car ces DECANTEURS ou CLARIFICATEURS séparent à chaque fois, et il existe aussi le SEPARATEUR!

Voyez comment établir un partenariat avec le site Fresne-Fenaut sarl : centrifugeuses, décanteurs, séparateurs, clarificateurs, ou avec d'autres sites de la ...
http://www.webrankinfo.com/annuaire/site-28303.htm

Le nouveau décanteur clarificateur à bol horizontal CE 205 a été spécialement conçu pour les coopér... En savoir plus. ...
http://www.separateurs-decanteurs.com/actualites.php?...

Voilà, c'est très probablement un SEPARATEUR.

Nombreuses occurrences avec SEPARATEUR DE BOUES/ SEPARATEUR PRIMAIRE/SECONDAIRE, etc.

Evidemment, vous pouvez conserver le terme DECANTEUR, si vous n'avez pas de distinction à faire dans votre texte.
Tout ceci fait du bien aux méninges.

--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2009-07-21 13:24:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci et bonne continuation.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "les deux étaient justes, mais j'ai choisi celles-ci car j'ai vu qu'on parlait souvent de plaques... Encore merci!"
+1
11 mins

décanteur lamellaire à deux modules

décanteur lamellaire, c'est une configuration très courante (tu peux en trouver de nombreux exemples avec illustrations et détails).
je suppose qu'il y a ici deux modules de ce type
http://www.hellopro.fr/OPALIUM-150774-noprofil-1001592-17507...
Peer comment(s):

agree Catherine Prempain : Intéressant aussi: http://fr.wikipedia.org/wiki/Traitement_primaire_de_l'eau
4 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search