Jul 18, 2009 12:31
14 yrs ago
Spanish term

invadir el / al

Spanish Other Linguistics
Una atmósfera de ansiedad invadió el Titanic / al Titanic

Muchas gracias. Agradeceré un explicación al respecto. saludos

Responses

+6
3 mins
Selected

invadir el

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-07-18 12:35:40 GMT)
--------------------------------------------------

Oxford

"los turistas invaden el pueblo ..."
"los manifestantes invadieron la plaza"
"había invadido nuestras aguas ..."

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-07-18 12:38:28 GMT)
--------------------------------------------------

Hay algunos verbos que exigen la preposición "a" cuando hay otra información que sigue, como "aprender".

"Aprendemos a tocar el piano".

Casi todos los verbos activos (transitivos) exigen el uso de "a" cuando el complemento directo es una persona o algo personificado.

Unos ejemplos son:

"Conozco a Juan". Pero, "Conozco Miami".

Peer comment(s):

agree Beatriz Ramírez de Haro
16 mins
Gracias, Bea - Mike :)
agree jacana54 (X) : La regla que sé es que si el objeto directo no se refiere a una persona conocida (nombre) o animal que nos pertenece (con nombre), debe evitarse la preposicón "a".
27 mins
Sí, a menos que sea después de ciertos verbos de movimiento, como "ir" o algunos otros verbos, los cuales incluyen el verbo "aprender". - Mike :)
agree Darío Giménez : Sí, y si se traduce por "... se propagó por el Titanic", mejor todavía... :-D
2 hrs
Gracias, Darío - Mike :)
agree Gabriel Calcagno
12 hrs
Gracias, Gabriel - Mike :)
agree Pablo Grosschmid
19 hrs
Gracias, Pablo - Mike :)
agree Maria Assunta Puccini : Exacto. Como dijo Lucia, con los verbos transitivos el objeto directo nunca lleva preposición, excepto cuando se refiere a personas concretas. - Pido disculpas, pero no lo había visto. Saludos!
1 day 8 hrs
sí, como dije yo a los 7 minutos también - Mike :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias"
+1
5 mins

invadir al

Para evitar la ambigüedad de "el Titanic invadió algo", por la posibilidad de tener el sujeto pospuesto al verbo como en la frase que debe traducirse.
Peer comment(s):

agree Fernando Muela Sopeña : Exacto. Hay una regla que señala lo que tú dices.
35 mins
Gracias por tu comentario, Fernando.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search