Jul 27, 2009 13:56
14 yrs ago
1 viewer *
English term
plate
English to German
Marketing
Tourism & Travel
The special offer of airline X limits use of a special pass in the sense that "it has to be issued on X's document or *plate*".
How do I understand "plate" in this context and what is the appropriate translation? Thanks in advance for your help.
How do I understand "plate" in this context and what is the appropriate translation? Thanks in advance for your help.
Proposed translations
(German)
4 | Kennungsplatte | Ulrike Möller (X) |
References
Definition | Kim Metzger |
Change log
Jul 27, 2009 14:20: Steffen Walter changed "Term asked" from "plate (in context)" to "plate"
Proposed translations
17 hrs
Selected
Kennungsplatte
Ein Begriff, der im allgemeinen unübersetzt bleibt - man spricht auch im Dt. vom "Plate" oder "CIP". Aber die Wikipedia-Übersetzung trifft es gut und die Beschreibung ist korrekt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "herzlichen Dank! "
Reference comments
22 mins
Reference:
Definition
I don't know how you understand it, of course, but here's a definition that should shed some light on the subject.
Airline Plate - A physical plate for printing tickets issued by an airline to the travel agent as a means to create valid tickets.
http://www.iftta.org/glossary.php
Airline Plate - A physical plate for printing tickets issued by an airline to the travel agent as a means to create valid tickets.
http://www.iftta.org/glossary.php
Peer comments on this reference comment:
agree |
Rolf Keiser
: I am inclined to agree
2 hrs
|
agree |
Lonnie Legg
: Scheint mir plausibel.
22 hrs
|
Discussion
http://cgi.ebay.ch/LOT-OF-16-RARE-1960s-UNITED-AIRLINES-TICK...