Aug 12, 2009 20:31
14 yrs ago
1 viewer *
English term

In the great scheme of scary things, he had taken the forefront.

English to Polish Art/Literary Poetry & Literature
Wybaczcie, że tak długie wyrażenie, ale to zdanie mnie zaskoczyło w całości i nie wiem, jak je ugryźć.

To podsumowanie jednego z bohaterów opowieści, starego, wrednego wampira.

Discussion

dinde Aug 12, 2009:
Pośród całego spektrum przerażających zjawisk, zajmował czołową pozycję - plus zgrabniejsze wariacje

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Wiódł prym wśród upiorności wszelakiej maści

Albo upiorów. Zalety upiorów są takie, że omija się ści-ści, a zaletą upiorności jest to, że są bardziej pojemne :)


--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2009-08-14 07:50:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Proszę :)
Peer comment(s):

agree legato
2 hrs
dziękuję
agree Karolina Cichocka
12 hrs
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ładnie, zgrabnie - dziękuję Joanno!"
+1
9 mins

wśród wszystkich potworów był jednym z najstraszniejszych

taki jest moim zdaniem ogólny sens
Note from asker:
U lala, kolega ma zacięcie literackie, dziekuję!
Peer comment(s):

agree dinde : bardzo ślicznie
8 mins
Ślicznie dziękuję :-o
Something went wrong...
23 mins

najpotworniejszy z potworów

kradnę, i skracam, odpowiedź Stanisława.... :)
Something went wrong...
+1
1 hr

w hierarchii straszydeł był pierwszy

YAP
Peer comment(s):

agree Grzegorz Mysiński
11 hrs
Dziękuję!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search