Aug 12, 2009 20:36
14 yrs ago
English term

The Story So Far...

English to Polish Art/Literary Poetry & Literature
I już ostatnie pytanie na dziś.

Tłumaczę ksiązkę, która jest kolejną pozycją w serii. Zanim zaczyna się tekst książki, mamy mini-rozdzial wprowadzający, zatytułowany The Story So Far...
Wielka czcionka, więc i po polsku musi być w miarę krótko i zgrabnie...
Czekam na propozycje

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

w poprzednich tomach

IMHO
Peer comment(s):

agree Sławomir Wolf
4 mins
Dziękuję :-)
agree drugastrona
9 hrs
Dziękuję :-)
agree Karolina Cichocka
13 hrs
Dziękuję :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
8 mins

W poprzednich tomach...

pod warunkiem, że to faktycznie tomy...

"W poprzednich częściach" nie brzmi najlepiej... "odcinkach" też odpada.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-08-12 20:46:04 GMT)
--------------------------------------------------

Spóźniłam się:(
Something went wrong...
13 mins

prolog

a preface to the story, setting up the story, giving background information and other miscellaneous information. - http://en.wikipedia.org/wiki/Prologue

---------------------------------

prologue: the story so far - http://www.fanfics.org/fanfiction/detail/280

---------------------------------

wstępna, wyodrębniona część utworu dramatycznego lub narracyjnego, zawierająca relację o faktach poprzedzających zawiązanie akcji - http://pl.wikipedia.org/wiki/Prolog_(literatura)
Something went wrong...
+4
55 mins

Do tej pory...

YAP
Peer comment(s):

agree Joanna Sywula : proste i fajne
20 mins
Dziękuję!
agree R.S.
30 mins
Dziękuję!
agree orchid8
52 mins
Dziękuję!
agree Marcin Rogóż
9 hrs
Dziękuję!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search