Sep 9, 2009 17:35
14 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

Hilfe bei einem Satz

Spanish to German Law/Patents Law: Contract(s) Immobilien
IN EINEM VERTRAG, UNTER "RECHTLICHE HINWEISE UND VORBEHALTE" STEHT FOLGENDES:

IMPUESTO DE TRANSMISIONES PATRIMONIALES

De la obligación de presentar en el plazo de 30 días la autoliquidación de este impuesto *(MOD.600)* , *afeccion de bienes* al pago del mismo y las responsabilidades por falta de presentación.

autoliquidación=Selbstabführung der Steuer, aber was heißt das in der Klammer?
afección de bienes al pago= Haftung für die Zahlung mit seinem Vermögen?

Danke für eure Hilfe

Discussion

Daniel Gebauer Sep 9, 2009:
MOD.600 ist das Formular für die Eigenveranlagung.
http://www.aeat.es/wps/portal/ListadoContenidos?channel=9c9c...

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

Formblatt 600 / Haftung von Sachen für die Steuerschuld

Becher:

afección de bienes al pago de la deuda tributaria (Sp) Haftung f von Sachen für die Steuerschuld
Peer comment(s):

agree Ruth Wöhlk
0 min
agree Daniel Gebauer
2 mins
agree Sabine Reichert
22 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Karlo!"
+1
10 mins

s.u.

Hallo!

MOD.600 steht für Modelo 600, also das für die Steuererklärung zu verwendende Formblatt.

afección de los bienes ist hier die Haftung der Immobilien für diese Steuerschuld.
Peer comment(s):

agree Daniel Gebauer
1 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search