Oct 8, 2009 08:26
14 yrs ago
Polish term
wykop
Polish to Italian
Other
Sports / Fitness / Recreation
Piłka nożna
słówko z żargonu piłkarskiego,
jak to przetłuamczyć na włoski?
wg. słownika wykop to "kopnięcie piłki na pewną odległość".
nic mi tu nie pasuje: "calcio" - zbyt ogólne
"rimessa" - zawężające...
jakieś pomysły?
jak to przetłuamczyć na włoski?
wg. słownika wykop to "kopnięcie piłki na pewną odległość".
nic mi tu nie pasuje: "calcio" - zbyt ogólne
"rimessa" - zawężające...
jakieś pomysły?
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | tiro | Ewa Dziejuch |
4 | tiro | Anna Marta Chelicka-Bernardo |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
tiro
czesto slysze to w mediach - moze sie przyda...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję za pomoc"
7 mins
tiro
.
Discussion
PS instruktorka nie dodala nic nowego