This question was closed without grading. Reason: Aucune réponse acceptable
Dec 30, 2009 21:32
14 yrs ago
espagnol term
alinearlos con...
espagnol vers français
Autre
Assurances
Informe de control interno de una aseguradora
La dirección selecciona las posibles respuestas (evitar, aceptar, reducir o compartir los riesgos) desarrollando una serie de acciones para alinearlos con el riesgo aceptado y las tolerancias al riesgo de la entidad.
Proposed translations
(français)
3 | pour répondre au | Auqui |
3 | les comparer avec... | Béatrice Noriega |
Proposed translations
2 heures
pour répondre au
suggestion
à quoi se réfère "los", acciones et respuestas sont féminins. Riesgos? para alinear los riesgos con el riesgo aceptado????
à quoi se réfère "los", acciones et respuestas sont féminins. Riesgos? para alinear los riesgos con el riesgo aceptado????
1 heure
les comparer avec...
una idea...
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2009-12-31 09:09:06 GMT)
--------------------------------------------------
je pense qu'il s'agit d'une faute de frappe et qu'il faut lire ''alienarLAS''.
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2009-12-31 09:09:06 GMT)
--------------------------------------------------
je pense qu'il s'agit d'une faute de frappe et qu'il faut lire ''alienarLAS''.
Note from asker:
oui je pense que c´est alinearlas, mais je pensais plutôt à "en les adaptant à..." merci |
Something went wrong...