Jan 5, 2010 21:55
14 yrs ago
5 viewers *
French term
Ni un hérisson, ni un paillasson
French to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
I fully get the meaning but do not know a good English equivalent.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+10
1 hr
Selected
neither raging bull nor quivering dormouse
.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-05 23:58:24 GMT)
--------------------------------------------------
If you want something a bit more colorful.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-05 23:58:24 GMT)
--------------------------------------------------
If you want something a bit more colorful.
Peer comment(s):
agree |
Anne-Marie Grant (X)
: Very evocative.
36 mins
|
Thanks Anne-Marie!
|
|
agree |
Chris Hall
1 hr
|
Thanks Chris
|
|
agree |
Sheila Wilson
: nice one!
9 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Carol Gullidge
: very colourful!
9 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Stephanie Ezrol
13 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Cetacea
14 hrs
|
Thanks Cetacea
|
|
agree |
bcsantos
: V. good!
14 hrs
|
Thanks.
|
|
agree |
HugoSteckel
15 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Lorna Coing
17 hrs
|
agree |
claudiocambon
: Colorful it is! I love it!
1 day 15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Wow! Some great responses here. I'm awarding points based on creativity. Would love to split it with the 'tyrant or titmouse' answer, but alas..."
21 mins
neither too sour nor too sweet
non?
+2
22 mins
neither doormat or hedgehog, assert yourself
être ni trop timide, ni trop sur de soi e
« Ni paillasson, ni hérisson, affirmez-vous » "Neither doormat, or hedgehog, assert yourself"
« Ni paillasson, ni hérisson, affirmez-vous » "Neither doormat, or hedgehog, assert yourself"
Peer comment(s):
agree |
Colin Morley (X)
: I'd go with this direct translation as I can find no similar idiom in English and the hedgehog and doormat get the meaning across
47 mins
|
Thanks Colin, s I did not find a similar idiom either, my thoughts were along your lines
|
|
neutral |
philgoddard
: Do you think hedgehog works here? They may be prickly, but they're also shy and retiring and get run over by cars a lot.
1 hr
|
if it's good enough for the french....:)
|
|
agree |
Sandra Petch
: I don't see why a direct translation doesn't work. French hedgehogs are prickly AND shy as well ;-) Presumably the author wants too prickly comparisons.
10 hrs
|
thank you Sandra !
|
|
neutral |
Julie Barber
: Hi Verginia, we don't use hedgehog in English for this meaning. I've never heard it said for this
12 hrs
|
+4
33 mins
Neither bully nor doormat
..
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2010-01-05 22:47:56 GMT)
--------------------------------------------------
John Xxiii: Pope of the Century - Google Books Result
by Margaret Hebblethwaite - 2005 - Religion - 296 pages
It was the problem he had thought about often before, notably in Istanbul: as bishop he must be neither bully nor doormat. Roncalli reflected on the ...
books.google.com.gi/books?isbn=0860123871...
DF] A Report on the Women in Coaching 2009 Canada Games Apprenticeship ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Passive – the person is a doormat who doesn't speak up. • Aggressive – the person is a bully. • Assertive — the person is neither a doormat nor a bully but ...
www.coach.ca/eng/women/.../REP_WiC_CGAPReport_EN_FEB08.pdf
Office Politics: Playing the Game with Dignity - Articles
“To be assertive is to be neither a doormat nor a bully,” notes Caro Handley at iVillage.co.uk. “And what's more, it's possible for anyone to learn how to ...
www.asme.org › ... › Newsletters › ME Today › Articles
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2010-01-05 22:47:56 GMT)
--------------------------------------------------
John Xxiii: Pope of the Century - Google Books Result
by Margaret Hebblethwaite - 2005 - Religion - 296 pages
It was the problem he had thought about often before, notably in Istanbul: as bishop he must be neither bully nor doormat. Roncalli reflected on the ...
books.google.com.gi/books?isbn=0860123871...
DF] A Report on the Women in Coaching 2009 Canada Games Apprenticeship ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Passive – the person is a doormat who doesn't speak up. • Aggressive – the person is a bully. • Assertive — the person is neither a doormat nor a bully but ...
www.coach.ca/eng/women/.../REP_WiC_CGAPReport_EN_FEB08.pdf
Office Politics: Playing the Game with Dignity - Articles
“To be assertive is to be neither a doormat nor a bully,” notes Caro Handley at iVillage.co.uk. “And what's more, it's possible for anyone to learn how to ...
www.asme.org › ... › Newsletters › ME Today › Articles
Peer comment(s):
agree |
Sheila Wilson
: certainly conveys the meaning, though I'm not sure it's a recognised saying in English
13 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
liz cencetti (X)
58 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
John Detre
3 hrs
|
Thanks!
|
|
neutral |
B D Finch
: Have you ever been, or seen anybody else being bullied by a hedgehog?
10 hrs
|
I am not translating literally!! It is a question of conveying the meaning of the expression as there is really no equivalent that I can think of in English :-)
|
|
agree |
Travelin Ann
: found a book title with "neither doormat nor dragon"
17 hrs
|
Thanks Travelin Ann!
|
+5
2 hrs
Don't be prickly and defensive but don't be a doormat.
Another possibility
Peer comment(s):
agree |
Chris Hall
21 mins
|
Thank you, Chris
|
|
agree |
Claire Cox
: Yes, I don't think the hedgehog analogy works in English, but describing its characteristics does.
24 mins
|
Thanks, Claire
|
|
agree |
Kate Deimling
: Ditto what Claire said -- this is clear and expressive.
2 hrs
|
Thanks, Kate
|
|
agree |
B D Finch
: This gets the hedgehog bit right.
8 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Jocelyne S
: Yes, doormat or pushover (Bourth below) - I would certainly avoid the hedgehogs.
9 hrs
|
Thanks, Jocelyne
|
+2
3 hrs
Be nice, but don't be a pushover
Though not metaphoric, this is nevertheless idiomatic, so I thought I would add to the fray.
+4
6 hrs
Neither tyrant nor titmouse
:)
Peer comment(s):
agree |
Carol Gullidge
: another nice bit of alliteration!
5 hrs
|
agree |
Nora Mahony
6 hrs
|
agree |
Cetacea
9 hrs
|
agree |
Kelly Walsh
12 days
|
+2
9 hrs
Be neither pushy/too aggressive nor a pushover/ too permissive
However your text may well be accompanied by a drawing .... of a hedgehog and a doormat. In which case "aggressive" won't work, unless you think along the lines of Monty Python's Holy Grail rabbit.
"Don't be pushy, nor be a pushover" would be less in contradiction with any prickly images.
"Don't be pushy, nor be a pushover" would be less in contradiction with any prickly images.
Peer comment(s):
agree |
Carol Gullidge
: I like the "pushy/pushover" suggestion, which retains the "alliteration" of the ST!
2 hrs
|
agree |
Cetacea
: with "be neither pushy nor a pushover"
6 hrs
|
Discussion
Être ni un hérisson, ni un paillasson! Ni écraser, ni se laisser écrasé par l'autre. Être vrai. Chercher à voir en l'autre une personne importante qui a peut-être ses propres difficultés relationnelles. Réagir avec respect et amour pour faire descendre un peu les murs de protection dans l'autre en essayant de descendre mes propres murs.