Glossary entry

Greek term or phrase:

ενεργωντας απο κοινου

Italian translation:

agendo congiuntamente

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-01-28 12:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 25, 2010 12:22
14 yrs ago
Greek term

ενεργωντας απο κοινου

Greek to Italian Science Economics συμβασεις εταιρειων
οταν υπογραφουν δυο μελη διοικητικου συμβουλιου εταιρειας λογω κωλυματος υπογραφης του προεδρου η του αντιοροεδρου

Discussion

Constantinos Faridis (X) (asker) Jan 26, 2010:
è cagendo congiuntamente. Per fortuna ho tradotto un sacco di atti di costituzioni di società e sempre lo scivono così (gli avvocati e notai Italiani).Semplicemente mi sfuggiva l'espressione....

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

agendo congiuntamente

tradotto letteralmente

per estensione: con firma congiunta

è solo un tuo quesito oppure hai un contesto specifico (es. articolo di atto di costituzione)?
Note from asker:
la risposta giusta è: agendo congiuntamente.
Peer comment(s):

agree Ilaria Montuori
28 mins
grazie
agree Giovanna Vacca (X) : con firma congiunta
46 mins
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bravissima! mille grazie!!!!!!"
5 hrs

agiscono in comune

direi in questo caso
Note from asker:
no! è : agendo congiuntamente.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search