Glossary entry

Italian term or phrase:

gamba zoppa

French translation:

pied de renfort

Added to glossary by Chéli Rioboo
Feb 3, 2010 09:37
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term

gamba zoppa

Italian to French Tech/Engineering Furniture / Household Appliances
catalogo scrivanie:
"Scrivania con gamba zoppa per aggancio al mobile di servizio"
Merci
Change log

Feb 17, 2010 08:48: Chéli Rioboo Created KOG entry

Proposed translations

+5
41 mins
Selected

pied de renfort

je pense qu'il s'agit d'un pied supplémentaire, généralement plus court, d'où le nom de "zoppa", qui sert de liaison entre différents éléments de bureau...
Peer comment(s):

agree Ioana LAZAR
6 mins
Merci !
agree Annie Dauvergne
1 hr
Merci Annie !
agree Bruno ..
1 hr
Merci !
agree Muriel Péneaud
2 hrs
Merci !
agree Carole Poirey
3 hrs
merci.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
26 mins

pied bancal

Groupe Abmi, L'Avis Des Employés | Note Ton Entreprise
... (choc electrique via la souris, table qui s'écroule sur nous à cause du pieds bancal et du poids du l'écran 19" de 1987 posé dessus.
http://www.notetonentreprise.com/company.php?id=4064&entrepr...

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-02-03 10:11:17 GMT)
--------------------------------------------------

per un mobile la "gamba" si chiama sempre "pied"

+++++++

donne meubles pour cause de déménagement, en bon état, sauf lave linge qui n'essore pas et la table basse qui a un pied bancal .
http://www.consoglobe.com/dons_38641_je_donne___meuble_hifi_...

C'est mettre un bout de bois sous le pied bancal d'une armoire sans valeur. C'est mettre un coup de peinture vite fait sur un objet non ...
http://forums.ebay.fr/thread.jspa?threadID=500058239

libérant la roue avant qui rebondit et se mit à rouler vers une table, déplaça la cale en bois qui maintenait un pied bancal, ...
http://www.jeuxvideo.com/forums/1-10266-2258886-16-0-1-0-0.h...

sous le pied bancal d'une chaise d'attente chez votre docteur favori
http://www.nuitmyrtide.com/actions/evenements/evenements.php...

problèmes de pied bancal ou mauvaise assise de la machine sur les fondations ..... pour pied bancal qui reconnaît les dé fauts d'assise de la machine sur ...
http://www.xinrongjia.com/downloads/pk_ropro.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2010-02-03 10:15:54 GMT)
--------------------------------------------------

DEFINIZIONE di "BANCAL"

http://fr.wiktionary.org/wiki/bancal
bancal (masculin)
1. Qui a une jambe ou les jambes tordues (personne ou animal). ***Qui n'est pas d'aplomb (objet). ***
** * Un siège, un tabouret bancal. ***
2. Tordu.
* Il était le premier à rire de sa jambe bancale.
3. (Par extension) Qui manque de clarté, de logique, de rigueur.
* Un raisonnement bancal, une démonstration bancale.
* Je déteste les situations bancales!


http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/bancal...
bancal, adjectif
Féminin ale. Pluriel als.
Sens 1 Dont les jambes sont torses, d'inégales longueurs [Anatomie]. Synonyme cagneux
***Sens 2 Qui ne repose pas sur une assise stable. Synonyme inégal ***
Sens 3 Se dit d'un raisonnement peu fiable

http://dizionario.reverso.net/francese-italiano/bancal
bancal, e - adj
(personne) dalle gambe storte ,
(meuble) sbilenco(-a) , zoppicante,
(fig, projet) zoppicante

Peer comment(s):

neutral Françoise Vogel : si tratta di un catalogo di mobili apparentemente ;)
48 mins
disagree Anne Baudraz (X) : ce n'est pas le sens ici, bancal signifie qui n'est pas stable
5 hrs
Something went wrong...
+1
4 hrs
Italian term (edited): Scrivania con gamba zoppa per aggancio al mobile di servizio

bureau avec piètement pour fixation sur caisson porteur

Ma traduction est délibérément vague parce que le terme peut désigner deux éléments différents.
A mon avis, (je connais très très bien le secteur meubles de bureau), il s'agit :
- soit d'un bureau dont un côté est constitué par un piètement normal et l'autre, par un caisson (dit caisson "porteur" dans cette configuration) gamba zoppa désignerait alors le fait que le bureau est à un seul piètement.
- soit d'un bureau dont un côté est constitué par un piètement normal et l'autre, par un support de hauteur réduite qui se fixe sur le caisson porteur, gamba zoppa désignerait alors ce tronçon de pied.
Si ton client te donne la précision qui te permet de trancher, tu peux alors affiner.
"gampa zoppa" n'est pas du tout usuel dans les catalogues de meubles de bureau italiens
Peer comment(s):

agree Ioana LAZAR : C'est toujours un plaisir de lire vos explications!
5 hrs
Something went wrong...
8 days

bureau bancal

bancal si dice effettivamente di una sedi, un tavolo...che hanno le gambe ad altezze diseguali e allo stesso tempo ha il significato di zoppo. E' specifico ai mobili
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search