Mar 22, 2010 17:53
14 yrs ago
1 viewer *
русский term

с момента возникновения обязательств заёмщика

русский => английский Право/Патенты Юриспруденция: Контракты контракт
настоящий договор вступает в силу ***с момента возникновения обязательств заёмщика*** согласно п.13 договора займа от...

Proposed translations

+7
5 мин
Selected

from the time that the obligation of the borrower arises [under ...]

..
Peer comment(s):

agree sokolniki
6 мин
agree Sergei Krotov
8 мин
agree Igor Blinov : since the moment when ...
39 мин
agree Lina Episheva
43 мин
agree Olga Cartlidge
1 час
agree Andrii Ishchenko
1 час
agree Angela Greenfield
2 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 мин

upon the occurrence of covenants of the Borrower

.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-03-22 18:06:33 GMT)
--------------------------------------------------

Covenants (ковенанты) используются в юридической кредитной документации и означают договорные обязательства Заемщика (за исключением обслуживания ссудной задолженности), несоблюдение которых дает право кредитору объявить заемщику дефолт.
подробнее можно почитать здесь, например

www.inera.ru/conf/lunch/kornilov.ppt

finansist.pp.ru/dictionary/enginvest_r.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-03-22 18:07:09 GMT)
--------------------------------------------------

loans.cbonds.info/handbook/
Something went wrong...
+3
18 мин

upon incurrence of the Borrower's liabilities

.
Peer comment(s):

agree Vladimir Morozov
20 мин
Спасибо, Владимир!
agree Judith Hehir
1 час
Thank you Judith!
agree Yuri Zhukov : the best unswer
20 час
Спасибо, Юрий!
Something went wrong...
1 час

from the date of occurence of the borrower's obligations

We usually use such phrase at the bank (where i work in-house).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search