Mar 23, 2010 12:01
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
se giren
Non-PRO
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
I am translating a leasing agreement and am struggling with the meaning of 'se giren' in this paragraph:
Gastos
Serán de cuenta del arrendador los gastos correspondientes a la Comunidad de Propietarios que se giren sobre la vivienda arrendada, así como la cuota del Impuesto sobre Bienes Inmuebles.
Thanks
Gastos
Serán de cuenta del arrendador los gastos correspondientes a la Comunidad de Propietarios que se giren sobre la vivienda arrendada, así como la cuota del Impuesto sobre Bienes Inmuebles.
Thanks
Proposed translations
(English)
5 | that correspond to | Matt Horsman |
4 | levied | patinba |
3 +1 | attributable to / issued against / charged to | Noni Gilbert Riley |
Proposed translations
18 mins
Selected
that correspond to
I think you could even leave this verb out here and simply put something like "the tenant will be responsible for payment of the community fees that correspond to the property, along with....."
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-03-23 12:22:42 GMT)
--------------------------------------------------
Just in case you didn't know, the UK equivalent of the IBI tax is translated as council tax :-)
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-03-23 12:26:22 GMT)
--------------------------------------------------
In this case, is the arrendador the tenant or the landlord???? I've seen it translated as both which is pretty confusing isn't it. I'm inclined to think it's acutally the landlord (in contrary to my translation) as usually the community fees and IBI are paid by the landlord here in Spain, well, based on my experience at least :)
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-03-23 12:22:42 GMT)
--------------------------------------------------
Just in case you didn't know, the UK equivalent of the IBI tax is translated as council tax :-)
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-03-23 12:26:22 GMT)
--------------------------------------------------
In this case, is the arrendador the tenant or the landlord???? I've seen it translated as both which is pretty confusing isn't it. I'm inclined to think it's acutally the landlord (in contrary to my translation) as usually the community fees and IBI are paid by the landlord here in Spain, well, based on my experience at least :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
14 mins
levied
- What does "taxes levied" mean? - [ Traducir esta página ]
Taxes imposed or billed. The property tax credit is based on taxes levied for the year of the claim regardless of when the taxes are paid. ...
www.michigan.gov/taxes/0,1607,7-238-43715-154017--F,00.html
Taxes imposed or billed. The property tax credit is based on taxes levied for the year of the claim regardless of when the taxes are paid. ...
www.michigan.gov/taxes/0,1607,7-238-43715-154017--F,00.html
+1
15 mins
attributable to / issued against / charged to
In other words, the inquilino has to pay the expenses incurred by the Comunidad on behalf of this dwelling - for example the percentage of the cleaning bill for the communal areas. Or repairing a TV aerial etc. This is standard, although much will be pre-agreed to be included in the monthly "cuota". Extraordinary payments are usually dealt with on one-off bases as "derramas".
Discussion
http://dictionary.reverso.net/spanish-english/arrendador
And also, in that case why do you say "inquilino" in your answer? Inquilino is the person who is living in the property, in other words, the tenant. Doesn't this contradict your discussion entry?
Arrendatario = tenant
Any other way is a mistake!!