Mar 16, 2003 17:10
21 yrs ago
английский term

Revolving receivables securitization

английский => русский Бизнес/Финансы Финансы (в целом) Finance
Контекста нет, это - вопрос семинара по секьюритизации

Proposed translations

+2
58 мин
Selected

секьюритизация револьверной дебиторской задолженности (т.е. наиболее краткосрочной задолженности,

например, кредитных карт

Звучит кромешно...
Но боюсь, что это так


Revolving assets securitisation - Securitisation of assets which have very short payback periods, such as credit cards, so that, when the receivables are paid off, the amount is utilised for replenishment by acquiring fresh receivables rather than for amortisation of the investment.
http://www.vinodkothari.com/glossary/RAS.htm
(это словарь по секьюритизации)

Секьюритизация
Securitization
Секьюритизация - замена нерыночных займов и/или потоков наличности на ценные бумаги, свободно обращающиеся на рынках капиталов.

Револьверный кредит
Кредит-револьвер
Revolving credit
От англ.Revolve - обращаться, периодически сменяться
Револьверный кредит - многократный кредит, возобновляемый после каждого соответствующего погашения. Возобновляемый кредит
Обычно револьверный кредит применяется на национальных и мировом рынках ссудных капиталов, он предоставляется в пределах установленного лимита задолженности и сроков погашения автоматически без дополнительных переговоров между сторонами кредитного соглашения. Соглашение о предоставлении револьверного кредита оформляется аналогично кредитной линии.


Удачи!
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
56 мин
Thanks!
agree Kirill Semenov
35 дн
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
7 час

Выпуск ценных бумаг на основе пула кредитов

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search