Glossary entry

Tedesco term or phrase:

Indentitätserklärung

Italiano translation:

atto di identificazione catastale

Added to glossary by m. chiara spatarella
Jul 14, 2010 13:57
13 yrs ago
6 viewers *
Tedesco term

Indentitätserklärung

Da Tedesco a Italiano Legale/Brevetti Beni immobili Schenkungsvertrag
Die Vertragsparteien bevollmächtigen hiermit die Notarangestellten XY ,.....,unter verantwortlicher Überwachung durch den Notar alle zur Durchführung dieses Vertrages notwendigen oder zweckdienlichen Erklärungen einschließlich Vertragsänderungen, *Identitäts- und Auflassungserklärungen* und Grundbuchbewilligungen für sie abzugeben .

Eine Identitätserklärung ist eine Urkunde, in der festgehalten ist, dass das neue Flurstück identisch mit dem Kaufgegenstand aus dem Kaufvertrag ist (Identitätserklärung). (Ing-DiBa-Lexikon)

So che esiste anche una "dichiarazione di identità " in italiano. Ma si riferisce anche a immobili o solo a persone.

Oppure si traduce diversamente? Vi ringrazio
Felicitas
Change log

Jul 27, 2010 16:02: m. chiara spatarella Created KOG entry

Proposed translations

5 ore
Selected

atto di identificazione catastale

L’identificazione catastale, o atto di identificazione catastale, è un documento trascrivibile presso lo sportello di pubblicità immobiliare (ex Conservatoria dei RR. II.).
In genere è una scrittura privata in cui le parti richiamano un pregresso documento pubblico ed affermano che la porzione di terreno ivi descritta nell’allegato ad esso documento pubblico, corrisponde in catasto al mappale x, foglio y del comune di Vattelappesca così come individuato con tipo di frazionamento prot. N. 11111 approvato il aaaaaa.

--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2010-07-14 19:46:09 GMT)
--------------------------------------------------

L'art. 555 c.p.c. rinvia alle norme sull'individuazione degli immobili nelle note di iscrizione ipotecaria. Quindi, a seguito della riforma del 1985 (legge n. 52) che ha introdotto la meccanizzazione delle Conservatorie dei RR. II. e modificato l'art. 2826 c.c., il bene deve essere individuato – essenzialmente nella nota di trascrizione – mediante i dati di identificazione catastale (artt. 2659 n. 4 e 2826 c.c.) e questi ultimi, a loro volta, rinviano – per gli immobili censiti a Catasto Fabbricati – a una determinata scheda depositata.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie! Felicitas"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search