Sep 21, 2010 13:10
13 yrs ago
English term

Buckeyes

English to Russian Other Cooking / Culinary Pork
Какая это часть свинной туши: Buckeye
Контекст:
Product Specification-{8}Boneless Buckeyes{9}- Customer ordered Boneless Buckeyes and received bone with product. Bones in buckeyes are causing issues in our packaging department: Loss of product, Potential damage to equipment and a Food safety risk to consumers.
Change log

Sep 21, 2010 13:10: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

23 mins
Selected

Корейка

...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
25 mins

бакай

Something went wrong...
26 mins

корейка (филейная часть)

На рис. здесь http://canadafirstbrands.com/boneless_pork_sirloin.html изображена корейка или как ее еще называют вырезка. Терминология по частям везде разная встречается.
Something went wrong...
1 hr

филейная вырезка (вырезка из мышц, лежащих выше бедренной кости)

C235 specification; also known as Pork “Buckeyes”
• Sirloin removed perpendicular and anterior to tip of hip bone cavity

http://www.google.de/imgres?imgurl=http://canadafirstbrands....
Something went wrong...
6 hrs

оковалок (толстый край поясничной части)

или часть оковалка
(если это то же, что Sirloin)
http://canadafirstbrands.com/products.html

Chump – boneless (Alternative: Sirloin) - Обваленный толстый край
поясничной части (альтернативный вариант: оковалок)
Sirloin (rump) - Оковалок (кострец)
Sirloin (rump) boneless - Оковалок (кострец) обваленный
http://213.174.196.126/trade/agr/meetings/wp.07/document.r/2...

Во всяком случае, aitch bone, которая удаляется из этого куска мяса (по этой ссылке: http://canadafirstbrands.com/boneless_pork_sirloin.html) - это крестцовая кость, и она никак не может быть в корейке, которая в основном идет в средней части спины:
http://tehnomeat.ru/node/74
А эта часть как раз где-то между спинной и задней частью туши.

http://www.puntofocal.gov.ar/notific_otros_miembros/can225_t... - вот здесь говорят, что sirloin - новое наименование того, что раньше называлось tenderloin end, т.е. вырезка из поясничной части.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search