Sep 28, 2010 13:55
13 yrs ago
13 viewers *
English term
e-technologies
English to Spanish
Art/Literary
Education / Pedagogy
Creo que en este contexto mi propuesta de tecnología electrónica puede llevar a confusión. Les agradeceré me brinden una alternativa
This course has been designed for those who wish to operate effectively in the e-business environment and provides the techniques to manage the strategic development of e-business based organisations and appropriate enabling e-technologies.
Diseñado para quienes deseen desenvolverse eficazmente en el entorno del comercio electrónico, este programa provee las técnicas necesarias para gestionar el desarrollo estratégico de organizaciones de comercio electrónico y tecnologías electrónicas (de internet)instrumentales apropiadas
This course has been designed for those who wish to operate effectively in the e-business environment and provides the techniques to manage the strategic development of e-business based organisations and appropriate enabling e-technologies.
Diseñado para quienes deseen desenvolverse eficazmente en el entorno del comercio electrónico, este programa provee las técnicas necesarias para gestionar el desarrollo estratégico de organizaciones de comercio electrónico y tecnologías electrónicas (de internet)instrumentales apropiadas
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+3
47 mins
Selected
tecnologías electrónicas o informáticas
Espero que te ayude
Peer comment(s):
agree |
Lydia De Jorge
4 mins
|
Gracias Lydia :)
|
|
agree |
Laureana Pavon
: I like both options, but would go with "informáticas"
1 hr
|
Gracias Laureana :)
|
|
agree |
Lourdes Cantón
1 day 5 hrs
|
Gracias :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min
de internet
me gusta esta opción que propones
+3
1 min
tecnologías de Internet
Yo lo dejaría así, sin "electrónicas". Suerte.
Peer comment(s):
agree |
Aradai Pardo Martínez
28 mins
|
gracias, Aradai :)
|
|
agree |
Yaotl Altan
1 hr
|
Gracias, Yaotl :)
|
|
agree |
Cecilia Rey
1 hr
|
gracias, Cecilia :)
|
+1
8 mins
negocios a través de comunicación electrónica
o podría usarse: e-tecnologías (este término creo que se entiende aunque no esté en la RAE)
Peer comment(s):
agree |
Cristina Talavera
: 100% con tecnologías-e (o al revés)
8 hrs
|
Muchas gracias burguete.
|
1 hr
tecnologías de información orientadas/basadas en Internet
Tecnologías de Información basadas en Internet (e-technology)
Resultados de la búsquedaPlaneación estratégica de e-services | GestioPolisLa combinación de las tecnologías de información basadas en Internet y los ... han originado nuevos conceptos electrónicos (e-concepts) que se manejan en el ... Dentro de un modelo de planeación estratégica de "e-technologies" se ...
www.gestiopolis.com/recursos/documentos/.../peservices.htm - En caché
[DOC] E-COMMERCEFormato de archivo: Microsoft Word - Versión en HTML
Entendemos por e-commerce, todo aquel desarrollo en tecnología web con carácter ..... constante de Tecnologías de Información basadas en Internet (e-technology). ... los cuales se ven inmersos en los negocios electrónicos (e-business, ...
mx.oocities.com/admo_centros_computo/index_archivos/evolucion.doc
Resultados de la búsquedaPlaneación estratégica de e-services | GestioPolisLa combinación de las tecnologías de información basadas en Internet y los ... han originado nuevos conceptos electrónicos (e-concepts) que se manejan en el ... Dentro de un modelo de planeación estratégica de "e-technologies" se ...
www.gestiopolis.com/recursos/documentos/.../peservices.htm - En caché
[DOC] E-COMMERCEFormato de archivo: Microsoft Word - Versión en HTML
Entendemos por e-commerce, todo aquel desarrollo en tecnología web con carácter ..... constante de Tecnologías de Información basadas en Internet (e-technology). ... los cuales se ven inmersos en los negocios electrónicos (e-business, ...
mx.oocities.com/admo_centros_computo/index_archivos/evolucion.doc
2 hrs
Tecnologías de la Información
wwwww
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-09-28 16:40:53 GMT)
--------------------------------------------------
Hay que alejarse de la traducción literal.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-09-28 16:40:53 GMT)
--------------------------------------------------
Hay que alejarse de la traducción literal.
6 hrs
Tecnologías telemáticas
Otra opción
Discussion