This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 15, 2010 10:34
13 yrs ago
1 viewer *
German term
Schmetterlinge im Bauch
German to French
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Bonjour,
Comment traduire ce signe d'un état amoureux?
Schmetterlinge im Bauch
Mon problème: c'est pour une pilule contraceptive et richement illustré de papillons. Il faut donc garder l'image de l'amour mais aussi celle des papillons (ou quelque chose en rapport avec eux).
Je manque d'inspiration...
Merci d'avance!
Comment traduire ce signe d'un état amoureux?
Schmetterlinge im Bauch
Mon problème: c'est pour une pilule contraceptive et richement illustré de papillons. Il faut donc garder l'image de l'amour mais aussi celle des papillons (ou quelque chose en rapport avec eux).
Je manque d'inspiration...
Merci d'avance!
Proposed translations
(French)
2 | "Avoir le trac" | Andrew Bramhall |
Proposed translations
12 mins
"Avoir le trac"
Mais cela ne sauvegarde pas les images de l'amour et des papillons.
Note from asker:
En effet, donc cela ne m'avance pas du tout. Mais merci quand même! |
Reference comments
14 mins
Reference:
dans le compteur, dans la tête
Attesté en 1939 dans le film Le jour se lève (dialogues J. Prévert) : Vous avouerez qu'il faut avoir de l'eau dans le gaz et des papillons dans le compteur [...] pour être restée trois ans avec un type pareil ; une expression similaire dans un registre plus soutenu : avoir des papillons dans la tête est déjà attestée en 1882 dans H. Becque, Les corbeaux : Je parle, n'est-ce pas, à une jeune fille raisonnable, bien élevée, qui n'a pas de papillons dans la tête. (FRANTEXT).
Reference:
Discussion
http://books.google.fr/books?id=o5DR-z0jNucC&pg=PA125&lpg=PA...
et n'oublions pas que "Un simple battement d'ailes d'un papillon peut déclencher une tornade à l'autre bout du monde"