Glossary entry

English term or phrase:

substance over surface

Spanish translation:

el fondo sobre la forma

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Dec 20, 2010 01:56
13 yrs ago
English term

substance over surface motto

English to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Editor-in-Chief of xxx takes a “substance over surface motto” with interviews of inspirational women that come from varied backgrounds.

thanks!
Change log

Dec 22, 2010 21:18: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Dec 22, 2010 21:21: Beatriz Ramírez de Haro changed "Field (specific)" from "Slang" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Discussion

Jairo Payan Dec 20, 2010:
Se habla por casualidad de una revista de arte/modas? Sería bueno un poco más de contexto para encuadrar el concepto

Proposed translations

7 hrs
Selected

da prioridad al fondo sobre la forma /// hace suyo el lema "el fondo sobre la forma"

Opciones, más o menos literales.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias!!"
1 hr

eslogan "la esencia por encima de la forma"

Me parece que podría significar esto. Mi nivel de confianza es bajo pero creo que por ahí va el concepto
Something went wrong...
9 hrs

el principio de prevalencia/preponderancia del fondo/de la sustancia sobre la forma

el principio/lema de que la sustancia/el fondo prima sobre la forma
Something went wrong...
11 hrs

la sustancia prima sobre la superficie (se refiere a un gran volumen de texto)

"para el jefe de redacción, la sustancia prima sobre la superficie"

a mi entender "surface" se refiere a "cubrir una superficie grande con mucho texto". Se trata del mismo concepto como "la calidad de la redacción prima sobre su cantidad".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search