Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
gender
Arabic translation:
منظور يراعي المساواة في النوع الاجتماعي
Added to glossary by
dmoamin
Jan 3, 2011 07:33
13 yrs ago
3 viewers *
English term
gender
English to Arabic
Other
Military / Defense
translating a paper about military laws and justice
here is the sentence
Ensure women are directly involved in the design and establishment of transitional justice
mechanisms to ensure representation and a gender perspective in all mandates.
not so sure how gender translates here. Your help is greatly appreciate it.
anything besides جنسي and نوعي?
Thank you so much.
here is the sentence
Ensure women are directly involved in the design and establishment of transitional justice
mechanisms to ensure representation and a gender perspective in all mandates.
not so sure how gender translates here. Your help is greatly appreciate it.
anything besides جنسي and نوعي?
Thank you so much.
Proposed translations
(Arabic)
5 +1 | منظور يراعي المساواة في النوع الاجتماعي | marwa_adam |
4 +2 | منظور يراعى المساواة بين الجنسين | halani |
5 | منظور الجنس الآخر | Noha Kamal, PhD. |
4 | منظور المساواة بين الرجل والمرأة | Mona Abdel Rahman |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
منظور يراعي المساواة في النوع الاجتماعي
>...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-01-03 12:29:32 GMT)
--------------------------------------------------
this how we call it in the development field "النوع الاجتماعي" and here are some links for further explanation...
http://www.google.com.eg/#hl=en&biw=1259&bih=538&rlz=1R2SKPB...
http://www.iphu.org/ar/node/197
http://www.ar.genderandwater.org/page/2928
--------------------------------------------------
Note added at 1 day49 mins (2011-01-04 08:23:32 GMT)
--------------------------------------------------
yes i guess so, the whole text here is pointing out the importance of integrating the gender perspective as a cross-cutting factor in all mandates and this in return means that " an equal percpective" should be considered. even if you said " منظور يراعي النوع الاجتماعي" which is right as well, the reader will come up with the same conclusion " أهمية مراعاه المساواة في النوع الاجتماعي".. i have translated many gender-related documents and all leads to the same conclusion " تمكين المرأة وتحقيق مشاركة متكافئة" hope this help by anyway.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-01-03 12:29:32 GMT)
--------------------------------------------------
this how we call it in the development field "النوع الاجتماعي" and here are some links for further explanation...
http://www.google.com.eg/#hl=en&biw=1259&bih=538&rlz=1R2SKPB...
http://www.iphu.org/ar/node/197
http://www.ar.genderandwater.org/page/2928
--------------------------------------------------
Note added at 1 day49 mins (2011-01-04 08:23:32 GMT)
--------------------------------------------------
yes i guess so, the whole text here is pointing out the importance of integrating the gender perspective as a cross-cutting factor in all mandates and this in return means that " an equal percpective" should be considered. even if you said " منظور يراعي النوع الاجتماعي" which is right as well, the reader will come up with the same conclusion " أهمية مراعاه المساواة في النوع الاجتماعي".. i have translated many gender-related documents and all leads to the same conclusion " تمكين المرأة وتحقيق مشاركة متكافئة" hope this help by anyway.
Note from asker:
thank you for your answer, so you think that the word gender here indicates equality as well? المساواة? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much for your help. I will use your suggestion. I really appreciate the help."
3 mins
منظور الجنس الآخر
لضمان إدراج تمثيل ومنظور النوع الآخر في كافة الأوامر الرسمية
15 mins
منظور المساواة بين الرجل والمرأة
the word gender is often used to reflect the understanding of enabling women and ensuring equality
+2
40 mins
منظور يراعى المساواة بين الجنسين
منظور يراعى المساواة بين الجنسين
Peer comment(s):
agree |
Mujdey Abudalbuh
: YES!
14 mins
|
Thanks
|
|
agree |
TranslatePlz
: agree
37 mins
|
Thanks
|
Something went wrong...