Jan 8, 2011 12:27
13 yrs ago
3 viewers *
English term

am I ever

English to Spanish Other Slang jerga
The conversation goes like this:

A:Tell me about it! My boss is a slave driver too. You're annoyed because you feel you're underappreciated.
B:Well, 'slave driver' is probably a bit strong. **Boy, am I ever**. It never ends

Any ideas?
Thanks a lot!!

Discussion

lorenab23 Jan 8, 2011:
The way I read it And following a verb concordance:
You are annoyed - Boy am I ever (annoyed), it never ends.
In MHO

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

ni te cuento

As I see it, "am I ever" is B's reaction to "you're underappreciated".
It emphasises the point A made.
Peer comment(s):

agree fionn : sure does
1 hr
Thanks fionn!
agree eski : Perfect! eski
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
30 mins

¡y tanto!

Another possibility.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-01-08 12:59:40 GMT)
--------------------------------------------------

Because B has responded first to A's point about bosses being slave drivers, (s)he might in practice go on to specify "y tanto que no me..."
Something went wrong...
5 hrs

qué quieres que te diga, tío

B podría decir algo como: "Bueno/vale, "conductor esclavo" puede que sea demasiado fuerte... pero qué quieres que te diga, tío, esto no acaba nunca.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search