Feb 1, 2011 20:52
13 yrs ago
7 viewers *
Polish term
objęty
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
Witam,
nie wiem, jak wybrnąć z powyższym terminem w kontekście: "Czyn objęty wyrokiem". "Jeżeli czyn objęty wyrokiem jest zabroniony, skazanie ulega zatarciu z mocy prawa". Ulegać zatarciu też mi umknęło...
nie wiem, jak wybrnąć z powyższym terminem w kontekście: "Czyn objęty wyrokiem". "Jeżeli czyn objęty wyrokiem jest zabroniony, skazanie ulega zatarciu z mocy prawa". Ulegać zatarciu też mi umknęło...
Proposed translations
(English)
3 | act to which the sentence pertained | makawa |
3 | contemplated | Paweł Szczepański |
3 | stated | geopiet |
Proposed translations
27 mins
Selected
act to which the sentence pertained
§ 4. Jeżeli według nowej ustawy czyn objęty wyrokiem nie jest już zabroniony pod groźbą kary, skazanie ulega zatarciu z mocy prawa.
?
?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
20 mins
contemplated
propozycja: the action contemplated in the judgment
Note from asker:
Dziękuję! |
6 hrs
stated
deeds (actions) stated in the sentence
Note from asker:
Dziękuję! |
Something went wrong...