Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
заявок на оплату = PO?
English translation:
PO (Invoice Management System) or PO (Invoice Approval System)
Added to glossary by
translation102
Feb 3, 2011 09:56
13 yrs ago
1 viewer *
Russian term
заявок на оплату = PO?
Russian to English
Bus/Financial
Finance (general)
A computer program used by a company in some manner to approve payment requests.
Russian text:
ПО (Система утверждения заявок на оплату)
The most obvious choice seems to be payment order, but could purchase order also be used here?
Many thanks for your help.
Claire
Russian text:
ПО (Система утверждения заявок на оплату)
The most obvious choice seems to be payment order, but could purchase order also be used here?
Many thanks for your help.
Claire
Proposed translations
5 hrs
Russian term (edited):
ПО (Система утверждения заявок на оплату)
Selected
PO (Invoice Management System) or PO (Invoice Approval System)
two variants for your perusal :-)
rus. PO should be eng. "purchase order" (but who knows...)
rus. PO should be eng. "purchase order" (but who knows...)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks for your help.
I think I'll go with "Invoice Management System". It is the odd use of "PO" that has confused me here!"
4 mins
payment requisition / requisitions for payment
a think it's a document that some company department sends to the accounting department to make payment for some order made by this dept.
Note from asker:
Thanks for clarification, that makes sense. |
3 hrs
payment request, request to pay
Request to pay - a software product for automating the approval of invoice payment requests.
Example sentence:
A similar system for check requests that simplifies and secures the request to pay process.
Aestiva Invoice Approval is a software product for automating the approval of invoice payment requests.
Note from asker:
Thankyou - that looks like it would fit perfectly in this context as it is definitely a computer programme. |
7 hrs
Software package/system
Conditional on the "ПО" interpretation.
22 hrs
demand for payment
PO can stand for "PAY ORDER"
Discussion
Could it be translated as "software system for payment requests"?
Given computer program (software) context the most obvious meaning for ПО seems to be "Программное Обеспечение" (software package/system).